Apesar de algumas limitações inerentes no EEG, acho que é seguro dizer que, com os avanços na tecnologia, cada vez mais coisas que estão a acontecer no cérebro humano vão ser descodificadas, com o tempo. | TED | وعلى الرغم من وجود بعض القيود الملازمة لتخطيط كهرباء المخ، أعتقد أنه من الآمن أن نقول أنه من خلال تقدمنا التقني، المزيد مما يحدث داخل العقل البشري سيتم كشفه في المستقبل. |
Estou a dizer que é seguro libertá-lo do isolamento. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أعتقد أنه من الآمن أن نخرجه من العزل |
Achas que é seguro irmos para casa? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الآمن أن تذهب إلى المنزل؟ |
Acho que é seguro dizer que ainda estão separados. | Open Subtitles | أظن أنه من الآمن أن نفترض أنهما لا يزالا على غير وفاق. |
Tu sabes, eu vi a Guerra das Estrelas... e eu não sou um perito em filmes mas acho que é seguro dizer que... foi o maior filme de todos os tempos. | Open Subtitles | ...حروب الفضاء أتعلم, لقد شاهدت وأنا لست خبيرة في الأفلام, لكن ...أعتقد أنه من الآمن أن أقول أنه أفضل فلم في كل الأزمان |
Já é seguro voltar. | Open Subtitles | يقول أنه من الآمن أن ترجع هناك الآن. |
Achas que é seguro vires contar-me o teu plano? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه من الآمن أن تأتى إلى بخطتك |
Tudo bem, olha, do que eu preciso é de uma garantia de que é seguro para o Neal sair da escuridão. | Open Subtitles | حسنا، اسمعي، ما أريده هو ضمانة على أنه من الآمن أن يخرج (نيل) للعلن. |