"أنه من الآمن أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • é seguro
        
    Apesar de algumas limitações inerentes no EEG, acho que é seguro dizer que, com os avanços na tecnologia, cada vez mais coisas que estão a acontecer no cérebro humano vão ser descodificadas, com o tempo. TED وعلى الرغم من وجود بعض القيود الملازمة لتخطيط كهرباء المخ، أعتقد أنه من الآمن أن نقول أنه من خلال تقدمنا التقني، المزيد مما يحدث داخل العقل البشري سيتم كشفه في المستقبل.
    Estou a dizer que é seguro libertá-lo do isolamento. Open Subtitles أنا فقط أقول أعتقد أنه من الآمن أن نخرجه من العزل
    Achas que é seguro irmos para casa? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الآمن أن تذهب إلى المنزل؟
    Acho que é seguro dizer que ainda estão separados. Open Subtitles أظن أنه من الآمن أن نفترض أنهما لا يزالا على غير وفاق.
    Tu sabes, eu vi a Guerra das Estrelas... e eu não sou um perito em filmes mas acho que é seguro dizer que... foi o maior filme de todos os tempos. Open Subtitles ...حروب الفضاء أتعلم, لقد شاهدت وأنا لست خبيرة في الأفلام, لكن ...أعتقد أنه من الآمن أن أقول أنه أفضل فلم في كل الأزمان
    é seguro voltar. Open Subtitles يقول أنه من الآمن أن ترجع هناك الآن.
    Achas que é seguro vires contar-me o teu plano? Open Subtitles هل تعتقد أنه من الآمن أن تأتى إلى بخطتك
    Tudo bem, olha, do que eu preciso é de uma garantia de que é seguro para o Neal sair da escuridão. Open Subtitles حسنا، اسمعي، ما أريده هو ضمانة على أنه من الآمن أن يخرج (نيل) للعلن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus