Mas É uma coisa judaica. É uma espécie de tradição, sabes? | Open Subtitles | هذا أمرٌ يخص اليهود, أنه نوعاً ما مثل التقليد, كما تعلمِ؟ |
É uma apresentação do leilão que o Jason vai ter amanhã, como se fosse uma casa aberta para carros. | Open Subtitles | انه عرض سيارات فلدى جيسون مزاد فى الغد أنه نوعاً ما منزل كبير للسيارات |
É uma surpresa ver-te aqui hoje, assim, mas... | Open Subtitles | أنه نوعاً ما من المفاجئ مقابلتك هنا اليوم هكذا |
Espero que gostes. É uma parvoíce. | Open Subtitles | أتمني أن يعجبك أنه نوعاً ما سخيف |
É uma... pergunta meio esquisita. | Open Subtitles | أنه نوعاً ما سؤال فوضوي |
É uma espécie de colecionador de diplomas. | Open Subtitles | أنه نوعاً ما كـ جَامع شهادات -لديه درجة الدكتوراه في الشعر ... |
É uma espécie de honra entre ladrões. | Open Subtitles | أنه نوعاً ما شرف بين اللصوص |
Ele É uma pessoa normal. Penso que está um bocado... desorientado. | Open Subtitles | أعتقد أنه نوعاً ما ... |