"أنه نوع من" - Traduction Arabe en Portugais

    • É um tipo de
        
    • algum tipo de
        
    • É uma espécie de
        
    • ser uma espécie de
        
    Então É um tipo de situação "boas noticias, más noticias". Open Subtitles أنه نوع من حالة , أخبار سعيده مع أخبار سيئه
    É um tipo de amor estranho, não é? Open Subtitles أنه نوع من الحب الغريب، اليس كذلك؟
    Porque algum tipo de pedra ou rocha, ou algo tapou o buraco do meu pénis e o meu Joãozinho inchou como uma merda de um balão de água a mocar com uma chaleira. Open Subtitles أعتقد أنه نوع من الحصي أو الصخور أو شيء ما سدّ فتحة قضيبي و لقد تورمت مثانتي مثل كرة ماءٍ لعينة شكل مغلاة شاي
    Isso significa que é algum tipo de infecção, o que significaria que teríamos de fazer uma punção lombar. Open Subtitles هذا يعني أنه نوع من العدوى مما يعني أننا نحتاج لعمل عيّنة من السائل الشوكي
    É uma espécie de sondagem. Chama-se Recenseamento Público Nacional. Open Subtitles أنه نوع من الاستفتاء يدعى الاستفتاء القومى العام
    É uma espécie de fruta que recolhemos num planeta que visitámos recentemente. Open Subtitles أنه نوع من الفاكهة لقد جمعناه من كوكب قمنا بزيارته مؤخراً
    Achas que era para ser uma espécie de mea culpa codificado? Open Subtitles هل تعتقدي أنه نوع من الشعور بالذنب الغير مباشر؟
    Parece ser uma espécie de vírus, e está a espalhar-se rapidamente. Open Subtitles يبدو أنه نوع من فيروس وهوينتشربسرعة.
    É um tipo de uísque, querida. Open Subtitles أنه نوع من السكوتش
    É um tipo de leite, não é? Open Subtitles أنه نوع من الحليب، أليس كذلك؟
    - Acho que É um tipo de fruta. Open Subtitles -أعتقد أنه نوع من الفاكهة
    Os vizinhos ouviram uma mulher a gritar, algum tipo de discussão. Open Subtitles الجيران سمعوا امرأة تصرخ يبدو أنه نوع من الشجار
    Deve ser algum tipo de explosão química. Open Subtitles لا بد أنه نوع من الإنفجار الكيميائي
    Eu acho que ele tinha algum tipo de coágulo no pulmão. Open Subtitles أعتقد أنه نوع من تجلط الدم في رئته
    A feira de ciência É uma espécie de convenção de totós, não é? Open Subtitles حسنا اذن المعرض العلمي أنه نوع من المهووسين بالبرية?
    Tanto quanto sei... É uma espécie de laboratório de investigação dos Anciãos. Open Subtitles حسناً, أستطيع القول أنه نوع من معمل البحث الخاص بالقماء
    -Então É uma espécie de bombeiro? Open Subtitles أتقصدين أنه نوع من إطفائي الحريق ؟
    Parece ser uma espécie de híbrido à base de silicone. Open Subtitles يبدو أنه نوع من هجين "السيليكون" المخلّط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus