"أنه هنالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que existem
        
    • que há uma
        
    Mas sei que existem dois membros no parlamento alemão. Open Subtitles ولكنّني أعلم بحقيقة أنه هنالك عضوين من أعضاء البرلمان الألمانين
    Tinhas-te apercebido que existem outras pessoas com Parkinson? Open Subtitles هل تدرك أنه هنالك أشخاص أخرون مصابون بالباركنسون ؟
    A primeira coisa a saber é que existem muitos tipos diferentes de feitiços. Open Subtitles أول شيء يجب أن تعلميه أنه هنالك العديد
    Acho que há uma taberna aqui perto. Por que não vão lá almoçar? Open Subtitles أظن أنه هنالك حانة قريبة , لما لا تحضران بعض الطعام؟
    E quem sabe alguma coisa, sabe que há uma grande diferença entre um ratinho e um rato. Open Subtitles فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ
    Quero dizer que existem 100 formas diferentes da acusação convencer o júri que o Daniel fez isso, e não interessa o resultado do ADN. Open Subtitles مقصدي هو أنه هنالك 100 طريقة مختلفه.. بأن المقاضاة تستطيع أن تقنع هيئة المحلفين بأن ( دانيال ) فعلها لا يهم مايقول الحمض النووي او مالا يقول
    Estou a dizer que há uma crueldade não discutida nem considerada em obrigar uma criança a nascer de uma mãe que não a quer e não é capaz de criar a criança. Open Subtitles أنا أقول فقط أنه هنالك إجبار غير ملحوظ وقسوة غير مبررة لإجبار طفلٍ لأن يولد لأم
    Dra. Saroyan, acho que há uma coisa que irá querer ver. Open Subtitles د (سورويان) أعتقد أنه هنالك شيء تريدين رؤيته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus