"أنه وجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que encontrou
        
    • ter encontrado
        
    • que ele encontrou
        
    • que achou
        
    • que tinha
        
    • encontrou um
        
    • que descobriu
        
    • tenha encontrado
        
    Você é apenas o cara que encontrou aqueles veículos. Open Subtitles فأنت مجرد شخصٍ.. صادف أنه وجد تلك المركبات
    Um taxista ligou e disse que encontrou o teu telemóvel. Open Subtitles سائق سيارة أجرة إتصل بي قائلاً أنه وجد هاتفك
    Disse que encontrou um chip de computador num carrinho. Open Subtitles قال أنه وجد شريحة كمبيوتر فى سياره لعبه
    Marco Polo afirmou ter encontrado um Paraíso terrestre... ao largo da costa da China. Open Subtitles ماركو بولو يقول أنه وجد أرض الجنة قبالة سواحل الصين
    Diz aqui que ele encontrou alguém parecido com ele, com a mesma idade e constituição. Open Subtitles قال أنه وجد شخصاً في نفس عمره و هيئة جسمه،
    Um taxista ligou e disse que achou o telemóvel da minha mulher. Open Subtitles هناك سائق سيارة أجرة اتصل، وقال أنه وجد هاتف زوجتي الجوال
    O sujeito do escritório disse que encontrou o brinco que perdeste. Open Subtitles شخص من المكتب يقول أنه وجد القرط المفقود.
    Ouvi o guarda a dizer que encontrou algo na tua carteira. Open Subtitles سمعت الحارس يقول أنه وجد شيئاً فى محفظتك
    Disse que encontrou ligações federais na lista. Open Subtitles لقد قال أنه وجد بعض الأرقام الفيدرالية في سجلات الهاتف.
    Porque parou de verificar neste site, isso diz que encontrou o que queria. Open Subtitles لأنه توقف للبحث في هذا الموقع مما يعني أنه وجد ما كان يبحث عنه
    O Dr. Plith disse que encontrou marcas de roer na caixa torácica, perto da localização do fígado. Open Subtitles دكتور " بليث " قال أنه وجد آثار قضم على الضلوع
    O Lincoln disse-me que encontrou um besouro no Sector Seis. Open Subtitles -حسناً أخبرني "لينكولن" أنه وجد حشرة طائرة في القطاع 6
    Ele disse que encontrou o material na cela do Mahone. Open Subtitles قال للتو أنه وجد الدليل في زنزانة (ماهون) ؟
    O médico-legista diz que encontrou uma farmácia dentro dela. Grande surpresa, não é? Open Subtitles لقد قال "كونر" أنه وجد أثار للمخدرات فيها
    Pequeno como era, foi um milagre ter encontrado uma porta tão baixa. Open Subtitles كونه قصيراً, فإنها لمعجزة أنه وجد مدخلاً منخفضاً بالقدر الكافي
    Contudo, o FBI afirma ter encontrado o passaporte de Satam al Suqami, o qual conseguiu voar do seu bolso através da explosão, e cair nas ruas de Manhattan lá em baixo. Open Subtitles رغم ذلك، يدعى مكتب التحقيقات الفدرالى أنه وجد جواز سفر سطام السقامى ، الذى أستطاع الطيران خارج جيبه خلال الإنفجارِ والى أسفل شوارع مانهاتن
    O meu contacto no KGB, Nikolai, há um rumor que ele encontrou um novo emprego. Open Subtitles إتصالي بالمخابرات الروسية ، (نيكولاي) هناك إشاعة أنه وجد وظيفة.
    O rapaz está convencido de que achou seu verdadeiro amor. Open Subtitles .كان يعتقد أنه وجد حبه الحقيقي
    Sim. Vinha contar-me que tinha arranjado um emprego maravilhoso. Open Subtitles نعم، لقد أتى ليخبرني أنه وجد وظيفة مذهلة
    Um deles, Ben Glaser, entra no escritório na passada terça e anuncia que descobriu a religião. Open Subtitles واحد منهم، بن جلاسر، انه مسيرات إلى المكتب يوم الثلاثاء الماضي ويعلن أنه وجد الدين.
    Só espero que ele tenha encontrado um lugar para ter paz. Open Subtitles أتمنى أنه وجد مكاناً ما ينعم فيه ببعضٍ من السلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus