"أنه وضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que colocou
        
    • que ele pôs
        
    • que ele colocou
        
    • uma situação
        
    Ele disse que colocou a Natalie para adopção depois dela ter empurrado a irmãzinha da casa da árvore. Open Subtitles و قال لنا أنه وضع (ناتلي) للتبني بعدما قذفت أختها الصغيرة خارجاً من منزل الشجرة
    O nosso amigo confirmou que colocou os recipientes aqui. Open Subtitles {\pos(192,240)}أكد صديقنا أنه وضع أسطوانات الغاز هنا
    Diz-lhe que ele pôs cebolas na minha sandes de peru outra vez. Open Subtitles أخبرية أنه وضع البصل في سندوتش التركي مرة أخرى
    O que achas que ele pôs naquela mala? Open Subtitles ماذا تعتقد أنه وضع فى الشاحنة؟
    E eu continuo a afirmar que ele colocou sonífero no meu Gatorade... e tocou-me de forma inadequada debaixo da água. Open Subtitles ولا زلت أذكر أنه وضع الروفيس فى الجاتو ولمسنى بطريقة غير ملائمة تحت الماء
    Eu sei que ele colocou a vida a serviço do seu país. Open Subtitles أنا أعلم أنه وضع حياته على الخط من اجل بلاده
    De facto, uma situação assustadora e preocupante tendo em conta estas imagens. Open Subtitles في الحقيقة أنه وضع مخيف ومقلق بالذات ونحن ننظر الى هذا الفيديو
    O nosso amigo confirmou que colocou os recipientes aqui. Open Subtitles {\pos(192,220)}... أكد صديقنا أنه وضع أقنعة الغاز هنا
    Eu sei como Tom se sente em relação a esse discurso, mas tive a impressão que ele pôs isso de lado e estava trabalhando ao meu lado para fazer isto dar certo. Open Subtitles أعرف شعور (توم) بخصوص هذا الخطاب لكنى شعرت أنه وضع إعتراضه جانباً وكان يعمل معى لتنجح هذه السياسة
    Dizia: "Diz ao Omar que ele pôs a mão no bolso errado." Open Subtitles قال لي " أخبر (عمر) أنه وضع يده فيالجيبالخطأ"
    Pensa que ele pôs lá o vestido? Open Subtitles أتظن أنه وضع الفستان؟
    Acredito que ele colocou esta criança ao vosso cuidado por uma razão. Open Subtitles أعتقد أنه وضع هذا الرضيع تحت رعايتك لسببٍ وجيه
    Parece que ele colocou "spyware" em mais de mil máquinas. Open Subtitles يبدو أنه وضع ثغرة في أكثر من 1000 آلة
    Por favor, diz-me que ele colocou uma morada. Colocou. Open Subtitles أخبرني أنه وضع العنوان بالأسفل - فعل ذلك -
    Quero dizer, é apenas uma situação intolerável. Open Subtitles أنا أعنى , أنه وضع لا يحتمل
    Só estou a dizer que que é uma situação de alto risco, com nenhuma garantia de sucesso. Open Subtitles ما أقوله أنه وضع شديد الخطورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus