"أنه يجدر بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que devia
        
    • que devo
        
    • que eu devia
        
    - Acho que devia ir para casa. - Porquê? Open Subtitles ــ أظن أنه يجدر بي الذهاب للمنزل ــ لماذا ؟
    Sei que devia estar feliz em vez do quer que seja que estou a sentir, mas algo acerca do encontro que estava... Open Subtitles أعلم أنه يجدر بي أن أكون سعيدة بدلاً من ذلك تخالجني مشاعر آخرى لا أعرف ما هي ولكن هناك شيء ما بشأن موعد الليلة الماضية
    Às vezes penso que devia tirar férias. Open Subtitles أحياناً أعتقد أنه يجدر بي تمضية بعض العطلات
    Suponho que devo tomar isso como um elogio indirecto, certo? Open Subtitles أفترض أنه يجدر بي أن أعتبر هذا إطراءاً, صحيح؟
    Penso que devo levar-te lá. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بي أن أصطحبك إليها،
    Pensei que eu devia, falar com você, e tentar explicar-me. Open Subtitles أنه يجدر بي الحضور لهنا للتحدث إليك ومحاولة الشرح.
    Acho que devia pedir desculpas pelo mal-entendido. Open Subtitles افترض أنه يجدر بي الإعتذار عن سوء التفاهم لا بأس بذلك أبداً أيها الشرطي
    Achas que devia comprar? Open Subtitles أتظنين حقاً أنه يجدر بي شراءه؟
    Acho que devia ficar aqui esta noite. Open Subtitles أعتقد أنه يجدر بي البقاء بالأرجاء
    A Gab disse que devia ir ver aquilo, para poder aprender alguma coisa. Open Subtitles قالت (جاب) أنه يجدر بي الذهاب لتفقّده مثل أنه بوسعي تعلّم ثمّة شيء
    Eu sei que devia ter sido sincero, mas eu estava a ficar tão irritado que estava a começar a assustar-me. Open Subtitles سأقرضكَ هذا الكتاب إنه يتحدث كيف أصبحتُ نباتية ... أعلم أنه يجدر بي أن أكون أميناً ... لكني كنتُ مصاباً بلوْثةٍ شديدة...
    - Achei que devia. Open Subtitles فكرت أنه يجدر بي ذلك.
    Acho que devia ir aí para falarmos. Open Subtitles (مونرو)؟ أعتقد أنه يجدر بي القدوم للتحدث سوياً قليلاً
    Parece que devia lembrar-me. Open Subtitles أفترض أنه يجدر بي التذكر !
    Bem, acho que devo dizer, obrigado? Open Subtitles أفترض أنه يجدر بي أن أشكرك؟
    Acho que devo dizer "amava". Open Subtitles "أظن أنه يجدر بي قول " أحببتيه
    - Acho que devo ir. Open Subtitles ... أعتقد أنه يجدر بي الذهاب -لا، لا.
    Uma amiga minha disse-me que eu devia vê-lo. Open Subtitles صديقتي ،مينا،قالت لي أنه يجدر بي القدوم لرؤيته
    Então, aos dez anos, ele e a minha mãe decidiram que eu devia saber sobre o verdadeiro meu pai, o meu pai biológico. Open Subtitles وعندما بلغت العاشرة قد قرر هو وأمي أنه يجدر بي أن أعلم هوية أبي الحقيقي أبي البيولوجيّ.
    E acho que eu devia ter ouvido o que me estavas a dizer com o teu silêncio. Open Subtitles و أفترض أنه يجدر بي أن أصغي إلى ما تقولينه لي بصمتك...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus