Estava guardado por soldados, aposto que há lá um bunker. | Open Subtitles | كان هناك جنود يَحْرسونَه. أرَاهن أنه يوجد مخبأ هناك. |
Acredito que uma das coisas mais engenhosas da série... é que há sempre um quebra-cabeças... para que a audiência resolva. | Open Subtitles | أعتقد أنه من أكثر العناصر ذكاءً في المسلسل أنه يوجد لغز يتوجب على المشاهدين حلهُ في كل حلقة |
Presumo que havia uma meia e não um collant, atada com um grande laço... como esta, certo? | Open Subtitles | أقصد بأنى أفترض أنه يوجد جورب وليس مشد حريمى معقودة بإنزواء قوى مثل هذه .. |
Estão a ver? Bem disse que havia algo com aquela árvore. | Open Subtitles | أنظروا يا رفاق قلت لكم أنه يوجد شىء بهذه الشجره |
A teoria diz que existe um número ilimitado de realidades alternativas. | Open Subtitles | النظرية تقول أنه يوجد عدد لا نهائي من بدائل للواقع |
Acha que tem aqui champanhe que chegue para toda a noite? | Open Subtitles | ـ أتظن أنه يوجد من الشمبانيا ما يكفي لآخر الأمسية؟ |
É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Disse que há heranças de família dentro do seu cofre. | Open Subtitles | حسناً أنت تقول أنه يوجد إرث عائلي داخل خزنتك |
Penso que há um código por trás destas letras emparelhadas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد شفرة ما وراء إزدواجية هذه الحروف |
Nós sabemos que há sete modelos diferentes de Cylons. | Open Subtitles | نعلم أنه يوجد سبعة نماذج مختلفة من السيلونز |
Não sabia que havia aqui outra pessoa. Pensei que fôssemos só nós os três. Costumo trabalhar à noite. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يوجد هنا أحد غيرنا نحن الثلاثة غالباً ما أعمل ليلاً ولذلك لم تريني |
- O que é que eles dizem? Só disseram que havia um irmão chamado Jonathan. | Open Subtitles | ، فقط أنه يوجد أخ آخر يدعى جوناثان . هذا كل شئ |
Se se incomodasse a estudar os planos, sabia que havia aqui um túneli. | Open Subtitles | لو أنك كنت مهتماً بدراسة الخطط كنت ستعرف أنه يوجد نفق هنا |
-Diz-me que existe um sistema para isto. -Um segundo. | Open Subtitles | أخبرني أنه يوجد نظام هنا أمهلني لحظة، سأجده |
A questão... é que existe um motivo para teres reflexos tão bons. | Open Subtitles | فكرتي هي أنه يوجد سبب ما لكون ردود فعلك سريعة هكذا |
Eu imagino que tem muito para me contar, Haines. Às 9:00, tudo bem? | Open Subtitles | أعتقد أنه يوجد الكثير لتخبرني به في التاسعة صباحا؟ |
Sabe-se lá o que tem andado a procriar lá em baixo nos últimos 100 anos. | Open Subtitles | لا يفاجأنى فلابد أنه يوجد حياه ما هناك منذ 100 عام |
Não acho que haja lista de lesionados na liga de "bowling", amigo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه يوجد قائمة مستبعدين لمباريات البولنج المسجلة يا صديقى |
Tu sabes por acaso a quantia de dinheiro que está ali dentro? | Open Subtitles | هل تعلم أنه يوجد الكثير من النقود داخل ؟ |
Acho que temos mais comida na camisa que na boca. | Open Subtitles | هل تعلم؟ أعتقد أنه يوجد طعام على قميصك أكثر مما وضعناه داخل فمك |
Ele disse que existem imensas pedras pequenas fora da cidade. | Open Subtitles | يقول: أنه يوجد الكثير من الحجارة الصغيرة خارج المدينة |
Deixa eu ver. Eu sei que tenho um aqui, Cristina. | Open Subtitles | يوجد شيء لك هنا أنا أعلم أنه يوجد شيء هنا |
Achas que haverá alguma coisa abaixo dos 20 euros? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يوجد شيء يبيعونه بأقل من عشرين دولار؟ |
Espera, tem de haver uma outra maneira de sair daqui. quero dizer, tu... tu deves ter um plano de fuga. | Open Subtitles | تمهلى , لابد أنه يوجد مفر من هنا |
Estou certo de que deve haver algum atalho desses no parque. | Open Subtitles | مؤكد أنه يوجد طريقًا مختصرًا في مكان ما في الحديقة |