"أنى لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que eu não
        
    • que não te
        
    • que não me
        
    • é que não
        
    • que não tenho
        
    • que não posso
        
    • que não estou a
        
    Tu sabes que eu não acredito em ti quando tu dizes que não precisas de mim Open Subtitles أنت تعلم أنى لا أصدقك عندما تقول أنك لا تحتاجنى
    Tu sabes que eu não gosto de falar acerca de forças malignas, Randal. Open Subtitles أنت تعرف أنى لا أحب الحديث عن القوى السوداء
    Não significa que não te ame porque eu amo-te. Open Subtitles حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً
    Eu disse-te que não te queria envolvido. Open Subtitles . انا أخبرتك أنى لا أريدك ان تتورط فى هذا
    Quando me amas pela frente sabes que não me importo Open Subtitles عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع
    Quando me amas pela frente Sabes que não me importo Open Subtitles عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع
    O problema é que não acredito em nenhuma dessas desculpas. Open Subtitles المشكله هى أنى لا أصدق اى من هذه الأعذار
    Admito que não tenho dormido muito bem, mas na noite passada consegui finalmente dormir. Open Subtitles أعترف أنى لا أنام جيدا لكن فى الليله الماضيه نمت أخيراً
    Já disse que não posso morrer. Dani, você está bem? Open Subtitles لقد أخبرتكم أنى لا أموت دانى, أنتى بخير؟
    Belisca-me, querida. Belisca-me, para saber que não estou a sonhar. Open Subtitles أقرصينى يا عزيزتى,أقرصينى حتى أتأكد أنى لا أحلم
    Não é que eu não queira ajudar vocês, mas no momento estou preocupado com o meu bem-estar. Open Subtitles لا يعنى هذا أنى لا أريد مساعدتك لكن الآن أَنا أكثرُ قلقاً على وجودى
    Achas que eu não vejo as bolas de papel no teu caixote do lixo? Open Subtitles أتعتقد أنى لا أرى كرات المناديل هذه فى جردل قمامتك ؟
    Mas é uma bofetada. É como se você achasse que eu não posso sustentar. Open Subtitles لكنها صفعة على الوجه، أعنى الأمر أشبه وكأنكِ تظنين أنى لا أدعمكِ مالياً
    E lembrar-vos-ei como a mulher que me disse que eu não era suficiente. Open Subtitles وسوف أتذكركِ بأنكِ المرأه التى قالت أنى لا أكفي.
    Bom, quero que saibas que não te pedi para o fazeres. Open Subtitles حسناً , أريدك أن تعرف أنى لا أطلب منك أن تفعل
    Eu sei que não te posso vencer numa luta. Open Subtitles أعلم أنى لا أستطيع هزيمتك فى القتال
    Quero que saibas que não te culpo a ti, nem ao Dylan. Open Subtitles و على فكرة عليك أن تعلمى أنى لا ألومك (أو (ديلان
    Quando me amas pela frente Sabes que não me importo Open Subtitles عندما تحبني من الأمام فأنت تعرف أنى لا أمانع
    Bem, suponhamos, que não me apetece falar? Open Subtitles على افتراض أنى لا أريد التحدث خوفاً من الجدل ؟
    que não me parece que regule muito bem, sabe? Open Subtitles إنها لطيفه جداً ماعدا أنى لا أعتقد أنها كذلك عموماً
    é que não gosto de aceitar favores. E estamos têsos. Open Subtitles كل ما فى الأمر هو أنى لا أُحب الإحسان و نحن نمر بضائقة
    Eu já expliquei que não tenho cuecas. Open Subtitles لقد شرحت لهذا الرجل هناك. أنى لا أرتدى ملابس داخلية.
    Tu sabes que não posso abandonar a minha menina. Open Subtitles أنت تعلم أنى لا أستطيع أن أترك إبنتى
    - Creio que não estou a perceber. - O teu talento está a crescer. Open Subtitles أعتقد أنى لا أفهم يا سيدى مهاراتك تنمو، أليجاندرو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus