Sim, acho que me lembro de algo assim, mas foi há muito tempo. | Open Subtitles | نعم, أظن أني أتذكر شيء عن ذلك الأمر لكن كان هذا منذ زمن طويل |
Sinto-me como se tivesse acordado de um pesadelo só que me lembro dos pormenores. Sim. | Open Subtitles | أحس كأني إستيقظت من حلم سيىء ماعدا أني أتذكر كل التفاصيل الدموية |
Acho que pode confiar que me lembro de qualquer convidado que tenha sido encontrado morto na cama de manhã. | Open Subtitles | أظن أني أتذكر أي ضيف وُجد ميتًا في فراشه في الصباح |
Foi tão boa que me lembro de chorar no elevador, e eu sabia, eu sabia que me iam enviar ao Gentry, eu sabia que finalmente ia conhecer o tomador de decisões. | Open Subtitles | لقد كنت جيّدا لدرجة أني أتذكر بكائي في المصعد وكُنتُ أعرف عرفت أنهم سيضعوني في المراكز الكبيرة |
Creio que me lembro de encontrar um trevo de 4 folhas. | Open Subtitles | أعتقد أني أتذكر وجود نبتة البرسيم |
(Risos) Como estou a contar-vos isto, já perceberam que me lembro disto muito bem. | TED | (ضحك) حسنًا، وأنا أقوم بوصف ذلك لكم، لعلكم تعرفون أني أتذكر هذا جيدًا. |
O meu castigo é que me lembro. | Open Subtitles | عقوبتي هي أني أتذكر |
-Acho que me lembro. | Open Subtitles | أظن أني أتذكر - من؟ |