"أني أستحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • que mereço
        
    • que valho
        
    • que merecia
        
    • que eu mereço
        
    Vá lá. Eu geri tudo quando tiveste fora. Acho que mereço saber o que planeias. Open Subtitles هيا لقد أدرت هذا المكان عندما رحلت أعتقد أني أستحق معرفة خطتك
    Acho que mereço um explicação, de preferência, a verdade desta vez. Open Subtitles اسمعي، أعتقد أني أستحق توضيحاً وأفضل أن تكون الحقيقة هذه المرة
    Certo. Não, não achas que mereço a tua atenção. Open Subtitles ـ حسناً، لا ـ ألا تعتقد أني أستحق تركيزك الكامل؟
    Porque eu acho que valho mais que dez milhões de dólares. Open Subtitles عندئد هل كنت ستأتي في الوقت المحدد؟ لأنه أظن أني أستحق ما هو أفضل من 10 ملايين دولار.
    Vi alguém a afogar-me, e não compreendo, mas senti que merecia o que estava a acontecer. Open Subtitles ..رأيت شخصاً يغرقني .. ولا أفهم لكن شعرت أني أستحق ذلك
    A sociedade diz que eu mereço outra oportunidade. Open Subtitles المجتمع يظن أني أستحق فرصةً أخرى
    E já fiz de tudo para provar que mereço o teu amor, mas preciso de saber qual é a tua posição, como é que te sentes agora. Open Subtitles أن أبرهن أني أستحق حبكٍ لكن أريدكٍ أن تخبريني أين أقف كيف تشعرين الآن
    Mas depois do que tenho passado, acho que mereço privacidade. Open Subtitles لكن بعد القرف الذي مررت به أعتقد أني أستحق بعض الخصوصية
    Mas acho que mereço aquela cerveja que tens... lá em cima. Open Subtitles لكنني أعتقد أني أستحق جعةمثلحةمن تلكالثلاجة... الموجودة بالأعلى ...
    Portanto, acho que mereço mais do que um simples "nada" pela minha dedicação. Open Subtitles أعتقد أني أستحق أكثر من "لا شيء" لما عانيته
    Bem, acho que mereço alguma coisa. Open Subtitles ماذا ؟ حسنًا ، أعتقد أني أستحق شيء ما
    Achas que mereço toda a tua atenção? Open Subtitles هل تعتقد أني أستحق تركيزك الكامل؟
    Se há algo entre vocês os dois acho que mereço saber. Open Subtitles .......... إذا كان هناك شيء بينكما أنتما الاثنان أظن أني أستحق أن أعرف
    Achas que mereço ser executada por causa daquilo que sou? Open Subtitles أتعتقد أني أستحق القتل لما أنا عليه؟
    Sei que mereço isso tudo. Open Subtitles أنا أعلم أني أستحق ذلك
    -Acho que mereço uma explicação. Open Subtitles أعتقد أني أستحق تفسيراً.
    Sinto que mereço uma indemnização. Open Subtitles فأعتقد أني أستحق تسوية
    Não achas que valho 700 dólares? Open Subtitles ألا تعتقد أني أستحق 700 دولار ؟
    Acho que valho pelo menos 300! Open Subtitles أعتقد أني أستحق 300 على الأقل.
    Eu queria sair dali depressa, mas tinha pago as bebidas à Didi a noite toda, e eu pensei que merecia um reembolso. Open Subtitles أردت الخروج من هنا يسرعه و لكني دفعت قيمة شراب (ديدي) طوال الليلل وأعتقد أني أستحق السداد
    Acho que eu mereço. Open Subtitles أعتقد أني أستحق ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus