"أني أفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu estou a fazer
        
    • que estou a fazer
        
    Que caralho é que te parece que eu estou a fazer? Open Subtitles ما الذي يبدو أني أفعله بحق الجحيم؟
    E isso é o que pensas que eu estou a fazer? Open Subtitles هل هذا ما تعتقد أني أفعله ؟
    O que é que eu estou a fazer? Open Subtitles ما الذي يبدو لك أني أفعله ؟
    Não estou a fazer o que pensas que estou a fazer. Open Subtitles أنا لا أفعل ما تفكرين أني أفعله
    - Como tu fazes, seu cabeça de merda? O que achas que estou a fazer aqui? Open Subtitles فعلتُ ذلك ما الذي يبدو أني أفعله هنا؟
    Não sabes. Tens de esquecer o que pensas que estou a fazer. Open Subtitles عليكِ أن تنسي ما تعتقدين أني أفعله
    Acha que estou a fazer o quê? Open Subtitles ماذا تظن أني أفعله هنا؟
    - O que parece que estou a fazer? Open Subtitles -ما الذي يبدو أني أفعله
    (Aplausos) Estas coisas são sempre difíceis, a minha mãe não estava bem. Lembro-me de me encontrar, antes de tudo começar, a contar uma história sobre uma coisa que acontecera numa série dos anos 70. Na altura pensei: "Não sei porque é que estou a fazer isto", mas percebi que estava a ir buscar uma coisa que podia usar para fazê-la rir comigo. TED (ضحك) (تصفيق) مثل هذه الفعاليات دائما ماتكون صعبة، لي قريب واجه بعض الصعوبات، لم تكن أمي في المكان المناسب، و قبل حدوث أي شيء، أستطيع تذكر أني وجدت نفسي أحكي هذه القصة عن شيء ما حدث في مسرحية هزلية في السبعينيات، و قد فكرت حينها، لا أدري لماذا أفعل ما أفعل، و ما لاحظت أني أفعله هو كنت آتي بشيء ما من مكان ما و أستعين به لجعلها تضحك معي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus