Percebeste que tentei ficar o mais longe possível de ti? | Open Subtitles | لاحظت أني حاولت أن ابقى بعيدًا عنك قدر الامكان |
Fui diagnosticada, drogada e posta de lado, e foi por essa altura, tão atormentada pelas vozes que tentei abrir um buraco na minha cabeça para as retirar para fora. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Lembro-me que tentei abraçá-lo, pedir desculpa, e ele empurrava-me, empurrou com tanta força que caí da janela. | Open Subtitles | أتذكر أني حاولت معناقته وإخباره أني آسف لكنه حاول دفعي، وقام بدفعي بقوة فوقعت للخلف من النافذة |
Para poder dizer ao meu filho que eu tentei fazer algo. | Open Subtitles | لذا على الأقل يمكنني أن أقول لأبني أني ..حاولت إحداث فرق |
Significa que eu tentei executar o crime perfeito, e aparentemente tive sucesso total. | Open Subtitles | يعني أني حاولت أن أنفذ جريمة كاملة، ومن الواضح أني نجحت تماماً |
Não lhe interessará que tenha tentado manter a minha parte do acordo. | Open Subtitles | لن يهمه أني حاولت أن أفي بنصيبي من الاتفاق |
Eu tentei rezar. Juro que tentei rezar. | TED | حاولت الصلاة، أحلف أني حاولت الصلاة |
Bem, eu sei... sei que tentei avisá-la das entradas e saídas, e das... contas incessantes. | Open Subtitles | أنا أعلم... أتفهم, أنا أعلم أني حاولت تحذيرها عن الداخل و الخارج |
Saiba que tentei muito ficar. | Open Subtitles | اِعلم أني حاولت جاهدةً جدًّا أن أبقى |
- Tanto que tentei recriá-lo. | Open Subtitles | حسدت ما لديك لدرجة أني حاولت ايجاد هذا |
Parece que tentei abatê-lo da forma errada. | Open Subtitles | "حسناً، من الجليّ أني حاولت "إعدامه بوسيلة خاطئة |
Ela afirma que tentei atacá-la. Sim, estamos cientes disso. | Open Subtitles | هي تدعي أني حاولت مهاجمتها - أجل، نحن على علم بذلك - |
Só quero que saibas que tentei a tua ideia da perspetiva dos miúdos, e não é grande coisa. | Open Subtitles | أردت أن أحيطك علمًا أني حاولت "فكرتك من أعين الأولاد"، وليست جيدة. |
Continuas a achar que tentei matar-te? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أني حاولت قتلك؟ |
Só Deus sabe o que tentei. | Open Subtitles | يعلم الرب أني حاولت |
- Pelo menos, sei que tentei. | Open Subtitles | على الأقل أعرف أني حاولت |
Diga ao meu irmão que tentei. | Open Subtitles | أخبر أخي أني حاولت. |
Diz-lhe que eu tentei. | Open Subtitles | أخبرها أني حاولت. |
E sabe que eu tentei matá-lo! | Open Subtitles | كما يعلم أني حاولت قتله. |
Não que eu o tenha tentado enganar ou coisa parecida. | Open Subtitles | ليس الأمر أني حاولت خداعه أو ما شابه. |