"أني حاولت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que tentei
        
    • que eu tentei
        
    • tenha tentado
        
    Percebeste que tentei ficar o mais longe possível de ti? Open Subtitles لاحظت أني حاولت أن ابقى بعيدًا عنك قدر الامكان
    Fui diagnosticada, drogada e posta de lado, e foi por essa altura, tão atormentada pelas vozes que tentei abrir um buraco na minha cabeça para as retirar para fora. TED تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها.
    Lembro-me que tentei abraçá-lo, pedir desculpa, e ele empurrava-me, empurrou com tanta força que caí da janela. Open Subtitles أتذكر أني حاولت معناقته وإخباره أني آسف لكنه حاول دفعي، وقام بدفعي بقوة فوقعت للخلف من النافذة
    Para poder dizer ao meu filho que eu tentei fazer algo. Open Subtitles لذا على الأقل يمكنني أن أقول لأبني أني ..حاولت إحداث فرق
    Significa que eu tentei executar o crime perfeito, e aparentemente tive sucesso total. Open Subtitles يعني أني حاولت أن أنفذ جريمة كاملة، ومن الواضح أني نجحت تماماً
    Não lhe interessará que tenha tentado manter a minha parte do acordo. Open Subtitles لن يهمه أني حاولت أن أفي بنصيبي من الاتفاق
    Eu tentei rezar. Juro que tentei rezar. TED حاولت الصلاة، أحلف أني حاولت الصلاة
    Bem, eu sei... sei que tentei avisá-la das entradas e saídas, e das... contas incessantes. Open Subtitles أنا أعلم... أتفهم, أنا أعلم أني حاولت تحذيرها عن الداخل و الخارج
    Saiba que tentei muito ficar. Open Subtitles اِعلم أني حاولت جاهدةً جدًّا أن أبقى
    - Tanto que tentei recriá-lo. Open Subtitles حسدت ما لديك لدرجة أني حاولت ايجاد هذا
    Parece que tentei abatê-lo da forma errada. Open Subtitles "حسناً، من الجليّ أني حاولت "إعدامه بوسيلة خاطئة
    Ela afirma que tentei atacá-la. Sim, estamos cientes disso. Open Subtitles هي تدعي أني حاولت مهاجمتها - أجل، نحن على علم بذلك -
    Só quero que saibas que tentei a tua ideia da perspetiva dos miúdos, e não é grande coisa. Open Subtitles أردت أن أحيطك علمًا أني حاولت "فكرتك من أعين الأولاد"، وليست جيدة.
    Continuas a achar que tentei matar-te? Open Subtitles أما زلت تعتقد أني حاولت قتلك؟
    Só Deus sabe o que tentei. Open Subtitles يعلم الرب أني حاولت
    - Pelo menos, sei que tentei. Open Subtitles على الأقل أعرف أني حاولت
    Diga ao meu irmão que tentei. Open Subtitles أخبر أخي أني حاولت.
    Diz-lhe que eu tentei. Open Subtitles أخبرها أني حاولت.
    E sabe que eu tentei matá-lo! Open Subtitles كما يعلم أني حاولت قتله.
    Não que eu o tenha tentado enganar ou coisa parecida. Open Subtitles ليس الأمر أني حاولت خداعه أو ما شابه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus