Sabes, o pior disto tudo é que perdi os meus amigos. | Open Subtitles | أسوى جزء من كل هذا. هو أني خسرت كل أصدقائي. |
Ouçam, eu sei que perdi e tudo o mais por isso assino o que quiserem e vou-me embora. | Open Subtitles | أعرف أني خسرت التحدي سأوقع على الورقة وسأرحل من هنا |
Fique sabendo que perdi o meu dinheiro todo. | Open Subtitles | ستكون سعيد للغاية عندما تعلم أني خسرت كل سنت كنت أملكه |
Por ter mostrado a minha cara e ter perdido 12 agentes do FBI, assumo os dois golpes desferidos por Kira. | Open Subtitles | لذلك أظهرت وجهي والعملاء الفيدراليين الإثنا عشر كانوا ضحية، يعني أني خسرت |
Devo ter perdido uns dois quilos, só em suor. | Open Subtitles | أعتقد أني خسرت خمس أرطال من العرق |
Diz que sabe que sofri golpes duros na bolsa e que me vai dar a oportunidade de recuperar o que perdi. | Open Subtitles | قال أنه يعلم أني خسرت كثيراً في البورصة... وسيعطيني فرصة لأسترد ما خسرته... |
Está a dizer-me que perdi todo o meu dinheiro. | Open Subtitles | أنت تقول لي أني خسرت كل أموالي. |
Eu estava magoado por saber que perdi. | Open Subtitles | كنتُ محطماً لأني كنتُ أعرف أني خسرت |
Acha que perdi? | Open Subtitles | هل تعتقدي أني خسرت |
Não acredito que perdi. | Open Subtitles | لا أصدق أني خسرت |
Sabe, acho que perdi peso. | Open Subtitles | أعتقد أني خسرت وزني |
Não acredito que perdi o dinheiro da Janie. | Open Subtitles | لا أصدق أني خسرت (كل مال (جيني أنا خارج السيطرة فعلاً |
Pensei ter perdido, mas ganhei por meio território? | Open Subtitles | ظننتُ أني خسرت, هل فزتُ بمنطقةٍ ونصف؟ |