"أني خسرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • que perdi
        
    • ter perdido
        
    Sabes, o pior disto tudo é que perdi os meus amigos. Open Subtitles أسوى جزء من كل هذا. هو أني خسرت كل أصدقائي.
    Ouçam, eu sei que perdi e tudo o mais por isso assino o que quiserem e vou-me embora. Open Subtitles ‫أعرف أني خسرت التحدي ‫سأوقع على الورقة وسأرحل من هنا
    Fique sabendo que perdi o meu dinheiro todo. Open Subtitles ستكون سعيد للغاية عندما تعلم أني خسرت كل سنت كنت أملكه
    Por ter mostrado a minha cara e ter perdido 12 agentes do FBI, assumo os dois golpes desferidos por Kira. Open Subtitles لذلك أظهرت وجهي والعملاء الفيدراليين الإثنا عشر كانوا ضحية، يعني أني خسرت
    Devo ter perdido uns dois quilos, só em suor. Open Subtitles أعتقد أني خسرت خمس أرطال من العرق
    Diz que sabe que sofri golpes duros na bolsa e que me vai dar a oportunidade de recuperar o que perdi. Open Subtitles قال أنه يعلم أني خسرت كثيراً في البورصة... وسيعطيني فرصة لأسترد ما خسرته...
    Está a dizer-me que perdi todo o meu dinheiro. Open Subtitles أنت تقول لي أني خسرت كل أموالي.
    Eu estava magoado por saber que perdi. Open Subtitles كنتُ محطماً لأني كنتُ أعرف أني خسرت
    Acha que perdi? Open Subtitles هل تعتقدي أني خسرت
    Não acredito que perdi. Open Subtitles لا أصدق أني خسرت
    Sabe, acho que perdi peso. Open Subtitles أعتقد أني خسرت وزني
    Não acredito que perdi o dinheiro da Janie. Open Subtitles لا أصدق أني خسرت (كل مال (جيني أنا خارج السيطرة فعلاً
    Pensei ter perdido, mas ganhei por meio território? Open Subtitles ظننتُ أني خسرت, هل فزتُ بمنطقةٍ ونصف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus