Sim, acho que vi uma dessas perto daquele canto ambíguo que fica naquele lugar indescritível. | Open Subtitles | نعم اعتقد أني رأيتها هناك في ذالك المكان الغامض هناك في ذالك المكان الغامض |
Tinha imagens e eram parecidas com as que vi daquela outra vez. | Open Subtitles | إنه يحتوي على صور تبدو وكأنها مثل الأشياء التي كنت أعتقد أني رأيتها |
Acho que vi isso também. | Open Subtitles | متأكدة من أني رأيتها |
Estou certo de que já a vi antes. Numa capa de revista. | Open Subtitles | أنا واثق أني رأيتها من قبل في مكان ما، على غلاف مجلة |
Acho que já a vi na TV. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيتها في التلفاز |
Acho que já a vi algures. | Open Subtitles | أعتقد أني رأيتها |
AEROPORTO DE SPRINGFIELD Posso tê-la visto. É difícil dizer por esta velha fotografia. | Open Subtitles | ممكن أني رأيتها لكن من الصعوبة تمييزها من هذه الصورة القديمة، أليس كذلك؟ |
É verdade, estava encarando sua mulher, porque eu acredito já tê-la visto há alguns anos atrás em um casa vulgarmente chamada puteiro. | Open Subtitles | صحيح، أنا حدقت إلى زوجتك لأني أظن أني رأيتها قبل عدة سنوات.. -في مكان اسمه بيت دعارة! . |
Eu não acho que vi. | Open Subtitles | كلا، لا اعتقد أني رأيتها |
Pareceu-me tê-la visto pela janela. | Open Subtitles | أظن أني رأيتها خارج النافذة |