Juro que ouvi uns quantos cristãos mortos a cantarem lá em baixo. | Open Subtitles | أقسم أني سمعت إثنان من الموتي المسيحيين يغنون هناك |
Nunca vou saber, mas penso que ouvi pancadas suaves... | Open Subtitles | لم أستطع الجزم، ولكني ظننت أني سمعت أصوات نقرات معزوفة، برفق |
E creio que ouvi um click no telefone, sabe, como se alguém estivesse a ouvir. | Open Subtitles | وظننت أني سمعت نقرة على الهاتف وكأن أحداً ينصت |
Acho que ouvi uma coisa, vou dar uma vista de olhos. | Open Subtitles | أعتقد أني سمعت برميلاً يُسرب، سأذهب للتحقق من ذلك |
É que ouvi dizer que ele tinha problemas com a lei. | Open Subtitles | الأمر هو أني سمعت بوجود مشاكل له مع الشرطة |
Lembro-me de que ouvi um barulho. | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك سابقاً أني سمعت ضوضاءاً، وكان يجب أن أذهب؟ |
O importante é que ouvi uma turbina ao fundo. | Open Subtitles | يهم ما قال. ما يهم هو أني سمعت صوت التوربينات في الخلف. |
Podia jurar que ouvi um osso a partir-se de onde eu estava. Ouviu? | Open Subtitles | يمكن أقسم أني سمعت عظام تنكسر من مكان جلوسي |
Sim, acho que ouvi alguma coisa acerca disso. LEILÃO ESTATAL DOS CHA-CHANNING! | Open Subtitles | أجل، أظن أني سمعت شيئاً عن ذلك في مكانٍ ما. |
Olha, se vais fazer aquela cena do "Acho que ouvi alguma coisa" então não deveríamos estar a parar. | Open Subtitles | إنظر لو أننا سنفعل كامل موضوع "ظننت أني سمعت شيء ما" إذن ما يجب أن نتوقف |
Podia jurar que ouvi o meu filho falar sobre você ser um caçador experiente. | Open Subtitles | يمكن أن أقسم أني سمعت إبني يقول أنك كنت صياد متمرس |
Acho que ouvi o edifício da Chrysler a explodir. | Open Subtitles | أظن أني سمعت أن مبنى "كرايسلر" قد انفجر كلا! |
Sou capaz de jurar que ouvi qualquer coisa. A porta está trancada. | Open Subtitles | أكاد أقسم أني سمعت صوتاً ما - الباب مقفل - |
Acho que ouvi alguém falar em cheque. | Open Subtitles | , لأني أعتقد أني سمعت أحداً قال شيكاً |
Desculpa. Pensei que ouvi alguém a entrar. | Open Subtitles | آسف، اعتقد أني سمعت أحداً يدخل. |
Acho que deves saber que ouvi os sócios falarem sobre Patty. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تعرفي أني سمعت الشركاء يتكلمون عن (باتي) |
-Certo. sim. Sim, eu só queria vir aqui E dizer que ouvi sobre o que você está fazendo naquela casa. | Open Subtitles | أجل، أردت القدوم فقط وأخبرك أني سمعت |
Mas já ouvi que há culturas, onde entornar uma bebida é ritual de acasalamento. | Open Subtitles | رغم أني سمعت أن سكب مشروب على امرأة يعد طقس تزاوج في بعض الثقافات. |
Só queria dizer que soube agora do Hadley. | Open Subtitles | أنا وسط انشغال أردت القول أني سمعت الموضوع |
Embora tenha ouvido alguns acordes desafinados debaixo daquele sofá. | Open Subtitles | بالرغم من أني سمعت بعض العزف الصاخب تحت تلك الأريكة في وقت سابق |
Eu disse que tinha ouvido Louis Armstrong cantar. | Open Subtitles | وانا قلت أني سمعت لويس ارمسترونغ يغنى |