Sr., eu tenho uma filha que não sabe que ainda estou vivo. | Open Subtitles | سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة |
Preciso que os nossos parceiros achem que ainda estou no comando. | Open Subtitles | أريد من شركائي أن يظنوا أني لازلت المتحكم |
Acho que ainda estou confuso com a natureza e origem precisa do seu relacionamento com os meus pais. | Open Subtitles | أعتقد أني لازلت حائرا عن طبيعة و أصل علاقتك مع والداي |
E teremos de continuar juntos enquanto eu ainda for Presidente. | Open Subtitles | وأنه لابد أن نستمر هكذا طالما أني لازلت الرئيس |
Senhor, tenho uma filha que não sabe que eu ainda estou vivo. | Open Subtitles | سيدي، لدي ابنة لا تعرف أني لازلت على قيد الحياة |
Creio que quem tentou matar-me há 18 meses descobriu que eu ainda estava vivo, e esperou até hoje para explorar esse facto. | Open Subtitles | أعتقد أن الشخص الذي اراد قتلي منذ 18 شهراً اكتشف بطريقة ما أني لازلت على قيد الحياة وانتظر حتى اليوم كي يستغل هذه المعلومة |
Acho que ainda estou um pouco defensivo. | Open Subtitles | أعتقد أني لازلت مدافعا قليلا |