"أني لا أريد أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não quero
        
    • que não queria
        
    Já disse, que não quero vender droga. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أني لا أريد أن أبيع مخدرات
    Mas não há nada mais para ser dito, excepto que não quero ficar perto de ti. Open Subtitles ولكن لا يوجد اي كلام اخر سوى أني لا أريد أن أكون معك
    Estou a dizer que não quero jogar o jogo. Open Subtitles أقول أني لا أريد أن ألعب هذه اللعبة
    A Selina quer despedir alguém, e é óbvio que não quero ser eu. Open Subtitles انظري، تريد سيلينا طَرْد شخص ما. من الواضح، أني لا أريد أن أكون أنا.
    Pensava que tinha dito que não queria ser incomodada. Open Subtitles لقد قلت أني لا أريد أن يزعجني أحد
    Passa-se que não quero ouvir-te a lamentares-te que o teu patrão te faça agir de forma profissional. Open Subtitles مشكلتي هي أني لا أريد أن أسمعك تشتكي من كل شيء إن مديرتك تريدك أن تبدو رسميّا
    Escuta, diz-lhe que não quero que ninguém me pertença. Open Subtitles ! اخبرها أني لا أريد أن أدين أحد
    A verdade é que não quero ir. Open Subtitles في الواقع، الحقيقة أني لا أريد أن أذهب
    - Já disse que não quero falar. Open Subtitles -ماذا يحدث؟ -قلت أني لا أريد أن أتحدث عنه
    Achas mesmo que não quero dizer-te? Open Subtitles هل تظن حقًا أني لا أريد أن أخبرها ؟
    E percebi que não quero morrer sem saber, portanto... Open Subtitles - أدركت أني لا أريد أن أموت دون المعرفة، بالتالي
    Estou a dizer que não quero desistir, agora. Open Subtitles أقول، أني لا أريد أن أفقد الأمل الآن!
    Eu disse que não quero ser isco. Open Subtitles قلت أني لا أريد أن اكون طعماً
    Achas que não quero ir buscar a Lois? Open Subtitles أتعتقد أني لا أريد أن أذهب لأعيد (لويس) ؟
    Mas eu disse a esse tipo que não quero fazer isso a não ser que receba um e-mail da Sue Zucconi. Open Subtitles ولكني أخبرت ذلك الرجل أني لا أريد أن أفعل ذلك حتى أتلقى أولاً بريداً (إلكترونياً من (سو زوكوني
    Tenho a sensação de que não quero saber. Open Subtitles لديّ شعور أني لا أريد أن أعرف
    Mas a verdade é que não quero ser só mais um idiota como Dominic DiPietro, a aquecer lugar. Open Subtitles ...لكن الحقيقة هي (أني لا أريد أن أكون مثل (دومنيك ديبيرتو أدفـّئ الكرسي الخلفي
    Eu deixei bem claro que não queria participar nisto. Open Subtitles لقد قلت لك بوضوح أني لا أريد أن يكون لي دور في هذا.
    Disse ao Mel que não queria ser um cliché, e ele começou a barafustar que são duas metades da mesma pessoa, que querem o mesmo, mas tentam obtê-lo de forma diferente. Open Subtitles أخبرت (ميل) أني لا أريد أن أكون مبتذلة. بعدها بدأ يثرثر عن كيف أنهما نصفين من نفس الشخص وتريدان الظفر بنفس الشيء، لكن بطريقتين مختلفتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus