Só porque eu não sei o nome para isso não significa que não sei o que é. | Open Subtitles | فقط لأني لا أعرف إسمها الغريب هذا لا يعني أني لا أعرف ما هي |
Só vou dizer que não sei o que se estava a passar por essa tua cabeça de vento, mas quero a minha bola de basebol de volta. | Open Subtitles | سأقول فقط أني لا أعرف ما كان يدور في رأسك المزركش لكن أريد إسترجاع كرة البيسبول |
Acha que não sei o que você está fazendo, fazendo eu me dar mal nesse negócio da Oprah para você ficar de boa com a diretoria? | Open Subtitles | أتعتقدين أني لا أعرف ما تقومين به تقومين بفصلي متعللة بقصة أوبرا لكي تظهري قدرتك على الإدارة |
Juro que não sei o que é esse GPS de que está a falar. | Open Subtitles | أقسم أني لا أعرف ما هذا الجهاز الذي تتحدثون عنه |
Acha que não sei o que faço? | Open Subtitles | أنت تتحدث كما لو أني لا أعرف ما أفعله |
Acha que não sei o que está acontecendo? | Open Subtitles | هل تعتقد أني لا أعرف ما يجري ؟ |
Acha que não sei o que se passa? | Open Subtitles | أتعتقدِ أني لا أعرف ما الذي يجري هنا؟ |
A verdade é, Iris, que não sei o que é isto entre nós ou onde vamos parar. | Open Subtitles | الحقيقة يا (آيريس) أني لا أعرف ما هذا الذي بيننا وماذا نفعل لاحقًا |