"أني لا أعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não sei
        
    • que eu não sei
        
    • que não sabia
        
    Achas que não sei o que estiveste a fazer todo este tempo? Open Subtitles أتظنين أني لا أعلم ما كنت تفعلينه طوال هذا الوقت ؟
    Já disse que não sei nada sobre assalto. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أعلم أي شيء بخصوص البنك
    Já disse que não sei nada sobre assalto. Open Subtitles لقد أخبرتك أني لا أعلم أي شيء بخصوص البنك
    E a única coisa que a faz feliz é achar que eu não sei. Open Subtitles والشيئ الوحيد اللذي يجعلها سعيده أن تظن أني لا أعلم
    No dia do casamento o meu tio perguntou-me por que é que o meu marido não tinha feito a barba, eu respondi que não sabia e ele foi perguntar-lhe. Open Subtitles أجل، في يوم زفافنا سألني عمي لمَ لم يحلق لحيته فأجبته أني لا أعلم فذهب وسأله
    Não penses que não sei o que estás a fazer trazendo-o para aqui. Open Subtitles لا تعتقدين أني لا أعلم ماذا تفعلين بإحضاره هنا
    Achas que não sei disso? Juro por Deus, não sei o que sabes ou não sabes ou o que pensas! Open Subtitles قسمًا أني لا أعلم ما تعلمين أو ما لا تعلمين أو فيما تفكرين أو شيء آخر
    Fale-nos mais sobre o Theo Koutranis. Acha que não sei o que se está a passar? Open Subtitles أخبرينا بالمزيد حول ثيو كترنس أتظن أني لا أعلم ماذا يجري؟
    Tens de entender que não sei nada sobre este acordo que dizes que tinhas com o meu pai, está bem? Open Subtitles يجب أن تدركي أني لا أعلم أي شيء حول هذا... الاتفاق الذي تقولين أنك عقدته مع والدي، حسناً؟
    Sempre me tratas como um miúdo. Achas que não sei o que faço? Open Subtitles هل تعتقدين أني لا أعلم ماذا أفعل؟
    Achas que não sei o que o meu parceiro faz? Open Subtitles -بالتأكيد، هل تظن أني لا أعلم ما يفعل شريكي! ؟
    Achas que não sei o que fazes? Open Subtitles أتظنين أني لا أعلم ما الذي تفعلينه ؟
    Achas que não sei o que pensam? Open Subtitles أتظنين أني لا أعلم ما الذي يفكرون فيه ؟
    Achas que não sei disso? Open Subtitles حسنا، هل تعتقد أني لا أعلم ذلك؟
    Acabei de me aperceber que não sei o seu apelido. Open Subtitles فقط أدركت أني لا أعلم اسم عائلتك
    Julgas que não sei quem tu és? Open Subtitles هل تظنين أني لا أعلم من تكونين؟
    - Tu não és a tua mãe. - Achas que não sei isso? Open Subtitles أنت لا تشبهين والدتك ، أعلم ذلك - أتعتقد أني لا أعلم ذلك -
    Achas que eu não sei o que se passa lá dentro? Open Subtitles أتعتقدي أني لا أعلم ما يدور هناك؟
    A má é que eu não sei como estar contigo, de momento. Open Subtitles السئ هو أني لا أعلم كيف أكون معك الان
    A verdade é que eu não sei. Open Subtitles الحقيقة أني لا أعلم
    Não, quis dizer que não sabia como consegues suportar. Open Subtitles لا، لقد قصدتُ أني لا أعلم كيف تتحملين ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus