O que muitos de vocês não sabem, contudo, é que nasci sem coração. | Open Subtitles | ما لا يعرفه الكثير منكم, على أي حال هو أني ولدت بلا قلب |
Diz-lhe que nasci na noite em que ela me encontrou. | Open Subtitles | أخبرها أني ولدت في الليلة التي وجدتني فيها. |
Um saco de ossos sem a energia ou o talento para fazer aquilo para que nasci. | Open Subtitles | حقيبة من العظام بدون.. الطاقة أو الموهبة لأفعل ما ظننت أني ولدت لفعلة |
Não é tragédia nenhuma, eu ter nascido do lado errado do canal. | Open Subtitles | فهي ليست مأساة بالنسبة لي أني ولدت على الجانب الخطأ من القناة |
Desejaria ter nascido homem, teria morto milhares em combate... conquistado países, queimado bruxas. | Open Subtitles | أتمنى لو أني ولدت رجلاً لقتلت الالاف في المعركة. واحتللت بلداناً وأحرقت الساحرات و أصبحت بطلةً |
As pessoas dizem que eu nasci num berço de ouro mas não sabem o fardo que isso implica. | Open Subtitles | يقول الناس أني ولدت وفي فمي ملعقة فضية ولكنهم لا يعلمون حجم العبء الذي تحمله |
Costumava pensar que nasci no século errado, mas agora que fui à casa-de-banho com isto... | Open Subtitles | كنت أظن أني ولدت في قرن خاطيء لكن الآن بعد أن قمت بالفعل ...بالذهاب إلى الحمام بهذا الزي |
Depois, sigo para a porta de embarque e com a minha tagarelice — os meus pais dizem que nasci com esse dom — falo com o assistente da porta de embarque. Já agora, a minha "scooter" pesa isto tenho a bateria descarregada e não a posso conduzir para dentro do avião. | TED | وبعدها أذهب في طريقي إلى البوابة، وبموهبتي في الإلقاء التي أخبرني والداي أني ولدت بها، أتكلم مع حارس البوابة وأقول، "بالمناسبة، تزن دراجتي كذا، لدي بطارية جافة، وأستطيع قيادتها نحو باب الطائرة." |
No meu caso, significa que nasci com cromossomas XY, mais conhecidos por cromossomas masculinos. | TED | في حالتي، يعني هذا أني ولدت بصبغيات (XY). والتي تعرفونها بالصبغيات المذكرة. |
Pensa que nasci ontem? | Open Subtitles | أتعتقد أني ولدت البارحة؟ |
Achas que nasci assim? | Open Subtitles | هل تعتقد أني ولدت هكذا؟ |
Acho que nasci com sorte. | Open Subtitles | أعتقد أني ولدت ببرج محظوظ |
Não é culpa minha ter nascido antes, ou mais bonito, ou mais inteligente. | Open Subtitles | ليس الخطأ مني أني ولدت أولا أو أجمل منك وأذكى |
Sempre achei que o melhor que me tinha acontecido era ter nascido na família Rayburn. | Open Subtitles | كنت أعتقد دائماً أن أعظم شيء حدث لي "أني ولدت لعائلة "رايبيرن |
Bom, alegra-me ter nascido. | Open Subtitles | يا للجحيم، أنا سعيد أني ولدت |
A minha mãe disse que eu nasci irritada e Kelly nasceu bem disposta. | Open Subtitles | أمي كانت تقول دائماً أني ولدت مستاءة و(كيلي) ولدت مرحة. |