"أنّكم قد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Pensava que todos vocês tinham desaparecido da face da Terra. Open Subtitles ظننت أنّكم قد اختفيتم من على وجه الكرة الأرضية.
    Pensei que gostariam de os ouvir ditos por mim. Cara a cara, sem grande mistério. Open Subtitles لذا ظننتُ أنّكم قد تحبّذون سماعها منّي هذا هو وجهي، وليس بسرّ عظيم
    Não sei porquê, mas que podia, podia. Open Subtitles لا أعلم لِم قد تفعلوا ذلك في حين أنّكم قد تقوموا به.
    Pensei que haviam de gostar de comer ou beber alguma coisa. Open Subtitles فكّرتُ في أنّكم قد ترغبون في تناول أو شرب شيء ما
    - Rachel. - Parece que ganharam. - O juiz vai decidir amanhã. Open Subtitles يبدو أنّكم قد كسبتم - القاضي سيصدر حكمه في الغد -
    Pensava que já tinham algo sério. Open Subtitles ظننتُ أنّكم قد تخطّيتم مرحلة التقييم إلى علاقةٍ جادّة.
    Mãe e pai, espero que tenham gostado do espetáculo das crianças. Open Subtitles حسناً يا أُمّى وأبى، آمل أنّكم قد إستمتعتم بإنتاج أطفال أصلى.
    Posso dizer-vos que a única coisa pior do que ter uma péssima noite é a nossa cama inteligente dizer-nos, no dia seguinte: "Não alcançaste o objetivo e tiveste uma pontuação baixa". TED بإمكاني إخباركم أن الشيء الوحيد الأسوأ من ليلةِ نومٍ غير هنيئة هو أن يخبركم سريركم الذكي في اليوم التّالي أنّكم قد "فوّتّم هدفكم وحصلتم على درجة نوم متدنيّة."
    Calculei que precisassem de trocar. Open Subtitles فكّرت أنّكم قد تحتاجوا تبديلة ملابس
    A Fiona disse que encontraram um lugar para alugar. Open Subtitles فيونا)، أخبرتني أنّكم قد وجدتم) منزلاً لاستئجاره
    Disse que vocês tentaram matá-lo. Open Subtitles يقول أنّكم قد حاولتم قتله
    Excelente. Quando acham que vão tomar uma decisão? Open Subtitles متى تظنون أنّكم قد تقررون؟
    Consta que descodificaram o computador da outra Olivia. Open Subtitles وصل إلى علمي أنّكم قد فككتم شفرة حاسوب... -الذي تركته هنا (أوليفيا) الأخرى
    Sei que decifraram a encriptação do computador que a outra Olivia deixou. Open Subtitles وصل إلى علمي أنّكم قد فككتم شفرة حاسوب... -الذي تركته هنا (أوليفيا) الأخرى
    - Ela pensou que iam precisar delas. - Óptimo. Open Subtitles -حسبَت أنّكم قد تريدونها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus