"أنّكم لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    Só soube hoje que não sabiam que a Jess jogava connosco. Open Subtitles لقد اكتشفت اليوم أنّكم لم تكونوا على علم بأنّ جيس منضمّة إلى الفريق
    Ainda bem que não deixaram isto desenvolver-se. Open Subtitles حسناً, أنا ممتنّة يا رفاق أنّكم لم تصعّدوا الوضع..
    Centenas de pessoas estão no mesmo hotel e tenho a certeza que não achou digitais nisso. Open Subtitles المئات من الناس يمكثون في الفندق، وأنا مُتأكّد أنّكم لم تجدوا بصمات على ذلك.
    E convidei-vos aqui esta noite para assegurar-vos que... não foram derrotados. Open Subtitles ودعوتكم لهنا الليلة لأؤكّد لكم أنّكم لم تُهزموا.
    Sei que não trouxeram os helicópteros por causa dos lança-granadas. Open Subtitles سمعت أنّكم لم تتمكّنوا من إحضار المروحيّات بسبب القذائف الأرضيّة.
    Disse-te que não estavam prontos para tomar as rédeas. Open Subtitles أخبرتكم يا رفاق أنّكم لم تكونوا مستعدين للعمل وحدكم.
    "Não, nada." Então eu disse: "Bom, quanto tempo estiveram a praticar "antes de decidirem que não entendiam nada?" TED فقلت ، "حسنا ، كم من الوقت اشتغلتم عليه قبل أن تقرّروا أنّكم لم تفهموا شيئا؟ "
    Ainda bem que não mataram nenhum deles. Open Subtitles حمداً لله أنّكم لم تقتلوا أيّاً منهم
    Esperemos que não, porque está a apetecer-me ver alguém falhar. Open Subtitles إلى: "فتاة النميمة" *لقد نجحت الخطّة* لنأمل أنّكم لم تتعلّموا، لأنني أرغب بشدّة برؤية أحدهم يرسب.
    Sei que não pediram para a ouvir... Open Subtitles أدرك أنّكم لم تطلبوا سماعها...
    Todos vocês trouxeram um presente para a ilha, e suponho que não tenham tido tempo de dizer ao Sr. Carpenter o que era. Open Subtitles إذاً، كلّ منكم أحضر هدية للعقدة أفترض أنّكم لم تأخذوا الوقت لتخبروا السيّد (كاربنتر) عمّا كانت
    - Estou certo que não. Open Subtitles لم نجد أيّ شيء . -مُتأكّد أنّكم لم تجدوا .
    Passei cinco anos sem isso, e Thea disse-me que não o celebramos por minha causa. Open Subtitles لم أحتفل به لمدّة 5 سنوات، و (ثيا) أخبرتني أنّكم لم تحتفلوا بهِ أيضًا وأنا السبب.
    Presumo que não encontraram o meu corpo. Open Subtitles واضح أنّكم لم تجدوا جسدي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus