"أنّكَ لا تريد" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não queres
        
    • que não quer
        
    Tens a certeza que não queres apenas apostar nos cavalos? Sem apostas. Open Subtitles هل أنتَ متأكّد أنّكَ لا تريد أن تذهب لتلعب بالمهور فقط؟
    - De certeza que não queres torrada? Open Subtitles -متأكّد أنّكَ لا تريد بعض الخبز المحمّص؟
    De certeza que não queres falar sobre isso? Open Subtitles أواثقٌ أنّكَ لا تريد التحدّث عن ذلك؟
    E se está metido nisso, tenho a certeza que não quer ser visto a falar com polícias. Open Subtitles وإذا إختلطت بهذا، فأنا متأكّدة أنّكَ لا تريد أن تشاهد وأنتَ تتحدّث إلى الشرطة
    Tenho um pressentimento de que não quer ficar atrás das grades. Open Subtitles أشعرُ أنّكَ لا تريد أن تكون خلف القضبان.
    Querido, de certeza que não queres que entre contigo? Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}محطّة ''باتري بارك'' للحافلات عزيزي، أواثقٌ أنّكَ لا تريد أن أرافقك؟ -نعم
    De certeza que não queres que reuna os teus amigos? Open Subtitles واثق أنّكَ لا تريد جَمع أصدقائك معاً؟
    Isso significa que não queres casar? Open Subtitles انتظر، أهذا يعني أنّكَ لا تريد الزواج؟
    Tens a certeza que não queres ficar? Open Subtitles أمتأكّد أنّكَ لا تريد البقاء؟
    Agora, não me digas que não queres isso. Open Subtitles لا تقل أنّكَ لا تريد ذلك.
    De certeza que não queres ficar por aqui? Open Subtitles -أواثقٌ أنّكَ لا تريد افتتاح متجر هنا؟
    Sei que não queres magoar o Jeremy. Por isso pára, por favor. Open Subtitles أعلم أنّكَ لا تريد إيذاء (جيرمي) لذا أرجوك أن تتوقّف
    Oliver, sei que não queres magoar a rapariga, e não tinhas outra maneira se não contar-lhe, mas estamos a pedir-lhe para envolver-se em algo perigoso. Open Subtitles (أوليفر)، أعلم أنّكَ لا تريد تعرّض هذه الفتاة للأذى... ولم يكن بيدك سوى إخبارها بحقيقتكَ، لكنّنا نسألها التورّط بعمل خطرٍ جدًّا.
    De certeza que não quer nada? Open Subtitles -أمتأكّدٌ أنّكَ لا تريد شيئاً؟
    Eu sei que não quer ouvir isto agora, Open Subtitles أعلم... أعلم أنّكَ لا تريد سماع هذا الآن يامعاليالوزير(بيشوب)،لكنّني...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus