E se descobrir que estás a mentir, tiro-te o olho bom e fodo-te a caveira, sabes disso, não sabes, meu? | Open Subtitles | و أذا اكتشفت أنّك تكذب سوف أُخرِج عينيك و أحطم رأسك |
Eu sei que estás a mentir, porque encontrámos o equipamento de limpeza. | Open Subtitles | اسمع أعرف أنّك تكذب لأننا وجدنا مُعدّات التنظيف |
Se descubro que estás a mentir, juro por Deus, eu mato-te. | Open Subtitles | -لو تبيّنت أنّك تكذب ، -{\fnAdobe Arabic}.فايمن |
Eu sei que mentes para que eu me sinta melhor e não ser malicioso. | Open Subtitles | أعلم أنّك تكذب لتجعلني أشعر على نحو أفضل وليس لتكون مؤذٍ |
- Fala o quanto quiseres, espírito. Sei que mentes. | Open Subtitles | تكلّم كما يحلو لك أيّها الروح فأنا أعرف أنّك تكذب |
Ela disse que está a mentir e que a magoou. | Open Subtitles | قالت أنّك تكذب وأنّك آذيتها |
Acho que está a mentir. Mr. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تكذب. |
Se eu sei que estás a mentir, venho buscar a outra mão. | Open Subtitles | إن تبينت أنّك تكذب عليّ... سأعود لبتر اليد الأخرى. |
Mas sei que estás a mentir. | Open Subtitles | لكنْ ما أزال أعرف أنّك تكذب |
Acho que estás a mentir. | Open Subtitles | أعتقد أنّك تكذب. |
Acabei de te ver a usar a adaga verdadeira, por isso sei que mentes à Bela. | Open Subtitles | رأيتك تستعمل خنجرك الحقيقيّ لذا أعرف أنّك تكذب على (بِل) |