"أنّني أستطيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • que posso
        
    • que podia
        
    Mas nasci no Irão; sou agora um cidadão americano, o que significa que tenho um passaporte americano, o que significa que posso viajar. TED ولكنّي ولدت في إيران ، أنا الآن مواطن أمريكي ، وهذا يعني أنّ لديّ جواز سفر أمريكي، أي أنّني أستطيع السفر.
    E acho que posso. Contigo, acho que posso. Open Subtitles وأظنّني أستطيعُ ذلك، معكِ أظنُّ أنّني أستطيع
    Agora que percebo melhor a sua formação biológica, acho que posso matá-la. Open Subtitles حسناً، بما أنّي أدري الآن عن .تركيبه البيولوجي، أعتقد أنّني أستطيع قتله
    A boa notícia é que posso responder já. Open Subtitles حسناً، النبأ الجيّد هو أنّني أستطيع منحكِ رد سريع
    E tu disseste que podia escolher a cor que quisesse, por isso escolhi o branco. Open Subtitles نعم و أنت قلت أنّني أستطيع أن أختار اللون الذي أريد فاخترت الأبيض
    Só para mostrar aos outros secretários que podia. Open Subtitles فقط لأُري أعضاء مجلس الوزراء أنّني أستطيع ذلك
    E sei que posso dizer "a carta" e todos sabem a que me refiro. Open Subtitles وحقيقة أنّني أستطيع قول الرسالة، والجميع يعرف ما أتحدّث عنه.
    E, tenho a certeza que posso cozinhar um pouco. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنّني أستطيع الطبخ قليلاً.
    Felizmente, eu julgo que posso providenciar uma solução. Open Subtitles لحسن الحظ، أعتقد أنّني أستطيع أنْ أقدّم حلاً.
    Diga a esses fuzileiros que posso ir. Open Subtitles أخبر هؤلاء أنّني أستطيع الذهاب.
    Calculando dois pontos fixos, depois factorando no atirador como um terceiro objeto fixo, acho que posso estimar a que distância... Open Subtitles عن طريق حساب نقطتين تابثتين، ثمّ إدخال مطلق النار كعامل ثابت ثالث... -أعتقد أنّني أستطيع تقدير المسافة ...
    Acho que posso ajudar nisso. Open Subtitles أعتقد أنّني أستطيع مساعدتك في هذا.
    Mata-o e prova-me que posso confiar em ti. Open Subtitles أقتله و أثبت لي أنّني أستطيع الوثوق بك.
    Acho que posso mexer no material genético dela a nível celular. Open Subtitles "كلا، إسمع، أعتقد أنّني أستطيع رفع مادتها الوراثية على المستوى الخلوي."
    Bem, vão ter, a empresa de reboque usou CMOS de 18 megapíxeis, o que quer dizer que posso fazer uma magiazinha. Open Subtitles سيكون هناك، إستعملت شركة القطر جهاز تصوير بمستشعر موصل بـ18 ميغابيكسل... والذي يعني أنّني أستطيع القيام ببعض السحر.
    Eu preciso de estrutura, e sei que posso trabalhar. Open Subtitles أحتاج للبنية و... إسمع، أعلم أنّني أستطيع القيام بالعمل.
    Só diga-me que já terminamos, que posso apanhar meu táxi e ir para casa. Open Subtitles أخبرني فقط أنّنا إنتهينا. أخبرني أنّني أستطيع أخذ سيارتي وأذهب للمنزل عند (ثيلما).
    Acho que posso curá-lo. Open Subtitles -و أعتقد أنّني أستطيع معالجتكَ
    Só queria mostrar-te que podia salvar todos. Open Subtitles أردتُ فقط أن أريك أنّني أستطيع إنقاذ الجميع.
    Eu sabia que podia contar contigo. Open Subtitles عرفت أنّني أستطيع الإعتماد عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus