"أنّني لن" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não vou
        
    • que nunca
        
    • que eu não
        
    • não serei
        
    • que não te
        
    • que eu nunca iria
        
    E se eu for eleito, prometo que não vou dormir até que a escuridão volte a Eureka. Open Subtitles وإذا أنا إنتخبت أقسم أنّني لن أنام حتى يسقط الظلام ثانية على يوريكا
    E se me deres uma hipótese prometo que não vou desapontar-te. Open Subtitles وإن منحتني فرصة أعدكِ أنّني لن أخيّب ظنّكِ
    que não vou estar convosco durante alguns dias, que tal pô-los na cama esta noite? Open Subtitles وحيث أنّني لن أراكما يا أولاد لبضعة أيام، ماذا عن قيامي بوضعكما على سريريكما هذه الليلة؟
    Sabes que nunca faria parte de algo deste género. Open Subtitles تعرف أنّني لن أتورط بإرادتي في أمر كهذا.
    Mas houve tempos em que eu pensava que nunca iria conseguir esquecê-la. Open Subtitles لكن كانت هنالك أوقات خلتُ فيها أنّني لن أنجح في تخطي ذلك الأمر أبداً
    Acha que eu não saberia se um dos meus empregados andasse a matar? Open Subtitles ألا تحسبون أنّني لن أعلم لو أحدّ موظفيني يقتل المرضى؟
    Tu sabias que eu não ia gostar, mas achaste que eu ia dizer que gostava. Open Subtitles علمتَ أنّني لن أعجب بها، لكنّكَ خلتُني سأقول العكس
    Se não o fizer no dia em que consegui subir na onda, não serei capaz de lhe dizer daquí em diante. Open Subtitles إن لم أخبره اليوم، باليوم الذي ركبت فيه الأمواج مجدّداً أخيراً... فأنا متأكّدة أنّني لن أقدر مطلقاً...
    - Bem, não podes, já te menti antes, portanto a confiança quebrou-se, ainda que não te mentia de novamente. Open Subtitles حسنا لا يمكنك فقد كذبت عليك مره لذلك لن تصدقني بالرغم من أنّني لن أكذب عليك ثانيه حقا؟
    Achou que eu nunca iria descobrir? Open Subtitles أظننتِ أنّني لن أكتشف هذا أبداً؟
    Significa que não vou dissolver essa fusão. Open Subtitles ما أعنيه هو أنّني لن أسمح بانحلال هذا الإندماج
    Receio que não vou reconhecê-la, quando chegar a casa. Open Subtitles أنا قلق من أنّني لن أستطيع التعرّف عليها عندما أعود للوطن
    Mas significa que não vou salvar a minha irmã. Open Subtitles هذا خبر رائع أنا أقصد أنّني لن أكون قادرة على إنقاذ حياة شقيقتي
    Isso que dizer que não vou ganhar os meus 5 cm? Open Subtitles أتعنونَ أنّني لن أحصل على إنشيّ؟
    Sabes que não vou simplesmente virar as costas a isto. Open Subtitles تدرك أنّني لن أبرح هذهِ القضية ببساطة.
    Significa que nunca faria algo para te magoar. Jamais. Open Subtitles -يعني أنّني لن أفعل ما يجرحكِ أبداً، أبداً
    Estás chateado. - Sabes que nunca dormiria com ele. Open Subtitles أنت منزعج، تعرف أنّني لن أقيم أبداً علاقة معه.
    Bem, precisas saber que eu não vou ficar sozinho. Open Subtitles حسناً، يجب أنْ تعرف. ذلك أنّني لن أكون وحيداً.
    O que foi, pensavam que eu não concordaria com ele? Nunca? Open Subtitles ماذا، أتظنّون أنّني لن أتفق معه مطلقاً؟
    Sei que não serei feliz sem você. Open Subtitles لكنّني أعرفُ أنّني لن أسعد بلا وجودك
    Primeiro, sabes que não te deixava, fazer isso sozinha. Open Subtitles أوّلا، تعرفين أنّني لن أدعكِ أبداً تفعلين شيئاً كهذا لوحدكِ.
    E eu sabia... que eu nunca iria viver numa casa daquelas ou ter uma família como aquela. Open Subtitles وكنت أعرف... أنّني لن أعيش في منزل من هذا القبيل... أو يكون لديّ عائلة كتلك العائلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus