"أنّها في" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estava com
        
    • que ela está
        
    • que está no
        
    Ela disse que estava com problemas e não podia ir à polícia. Open Subtitles هذه الضحية التي إتّصلت بك عمّ كان الأمر؟ قالت أنّها في ورطة ، وأنّها لا تستطيع الذهاب إلى الشرطة
    Isso foi 20 minutos depois de me ligar a dizer que estava com problemas. Open Subtitles هذا بعد 20 دقيقة من إتّصالها بي لتُخبرني أنّها في ورطة.
    Ela sabia que estava com problemas. Open Subtitles كانت تعلم أنّها في ورطة.
    A única coisa certa neste momento é que ela está desaparecida. Open Subtitles الأمر الوحيد اليقين في هذه اللحظة أنّها في عداد المفقودين.
    Pensamos que ela está numa cabana, nesta área aqui. Open Subtitles نعتقد أنّها في كوخ صغير في هذه المنطقة هنا.
    O selo indica que está no país há 6 meses. Open Subtitles وختم الدخول يُشير أنّها في البلد منذ ستة أشهر.
    Ela não atende o telemóvel, acho que ela está presa nalgum aeroporto. A sua irmã é uma criminosa? Open Subtitles إنّها لا تُجيب على هاتفها، ويمكنني أن أفترض أنّها في سجن تابع لأمن المطار
    A colega disse que ela está num festival fora do campus. Open Subtitles تقول زميلتها أنّها في حفل مدرسي خارج الجامعة
    Mas se fosse para adivinhar, eu dizia que ela está em perigo. Open Subtitles لكن لو كنتُ سأخمّن، فسأقول أنّها في ورطة.
    A médica disse que ela está em choque, deixa-a tratar disso. Open Subtitles قال الطبيب أنّها في حالة صدمة، ونصح بأن أدعها تتطيّب بالعمل.
    Acho que ela está em apuros. Open Subtitles و عليك أن تستمع لي أعتقد أنّها في مشكلة
    De certeza que está no Señor Tadpoles'. - Pois. Open Subtitles أعتقد أنّها في تلك الحانة - أجل -
    Ela disse à irmã que está no estrangeiro, não quero que a irmã descubra. Open Subtitles -كلاّ، بل المدني ولكن غطاء عميلتي أنّها في الخارج، ولا أريد من شقيقتها أن تواصل البحث
    Diz que está no activo. Open Subtitles تقول أنّها في الخدمة العسكريّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus