"أنّهما لم" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não
        
    Lá porque têm um álibi não quer dizer que não tenham sido eles. Open Subtitles فقط أن كان لديهم حجّة لا يعني أنّهما لم يفعلا ذلك
    Espero que não tenham dado trabalho. Open Subtitles آمل أنّهما لم يتسبّبا في الكثير من المتاعب
    Eram policias e quem diria que não o levariam para o FBI como disseram que levariam? Open Subtitles كانا ضابطي شرطة، ومن عساه توقّع أنّهما لم يأخذاه للمباحث كما قالا؟
    - Pensei que não se tinham casado. Open Subtitles ذهبوا إلى كلّ الأماكن معاً - إعتقدت أنّهما لم يتزوّجا -
    Acha que não apareceram no aeroporto de propósito? Open Subtitles ماذا... تظنّين أنّهما لم يأتيا إلى المطار عن عمد؟
    Imagina que não queriam uma rapariga. Open Subtitles ولنقل أنّهما لم يريدا فتاة
    A irmã dela, Siobhan, disse que não se falavam. Nem imagino sobre o que ela está a mentir mais. Open Subtitles قالت أختها (شيفون) أنّهما لم تتحدّثا منذ سنوات أتساءل عمّا تكذب أيضاً
    A morte da LaGuerta afectou-a muito. Mesmo sabendo que não eram assim tão próximas. Open Subtitles لم تتقبّل وفاة (لاغورتا) بسهولة رغم أنّهما لم تبدوا مقرّبتين
    Da tua parte, não da parte delas, considerando que não se importavam com mais ninguém além delas mesmas. Open Subtitles {\pos(190,220)}منك، لا منهما، بما أنّهما لم تحفلا بمخلوق سواهما في العالم.
    Parece que não tinham acabado com ela. Open Subtitles -يبدو أنّهما لم يفرغا منها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus