E sabe que, se não conseguir, a campanha deles acaba. | Open Subtitles | ويعرف أيضًا أنّه إن لم يحصل عليهم، فحملتهم ستنتهي. |
Ele acha que se não formos amigos, não pode falar comigo. | Open Subtitles | إنه يعتقد أنّه إن لم يكن صديقي فلا يمكنه أن يتحدّث إليّ |
Pensei que, se não soubesses, ninguém saía magoado. | Open Subtitles | ظننتُ أنّه إن لم تعلم بالأمر، فلن يضرّك ذلك بأيّ شيء |
Temo que se não, terei de manter o fluxo de dinheiro num mínimo. | Open Subtitles | أخشى أنّه إن لم يوجد أحد، سأضطر ربما إلى حفظ تدفق الأموال إلى الحد الأدنى. |
Espero não ter de lembrá-lo... que se não achar o maldito espião no seu departamento... é bem provável que eu não pague o pato. | Open Subtitles | أتمنى ألّا أكون ملزما بتذكيرك... أنّه إن لم تعثر على هذا الواشي الحقير في قسمك... فيمكنك افتراض أني لن أكون الشخص الذي يتحمّل العواقب حين تقع |
Mas dizem que se não acordar do coma em breve... | Open Subtitles | -لكنّهم قالوا أنّه إن لم يستفق قريباً ... |