"أنّه سقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter caído
        
    • que ele caiu
        
    • que caiu
        
    Estava no fundo da prateleira da biblioteca. Deve ter caído do livro. Open Subtitles كان في مُؤخرة الرف في المكتبة، لابدّ أنّه سقط من الكتاب.
    Deve ter caído do camião do lixo a caminho do desterro e andou ao sabor da chuva e de alguma maneira voltou para mim. Open Subtitles لا بدّ أنّه سقط مِن شاحنة القمامة في الطريق إلى مكبّ النفايات، و رُمي جانباً تحت المطر و بطريقةٍ ما وجد طريقه إليّ.
    Pela gravidade dessas fracturas, deve ter caído, pelo menos, 15 metros. Open Subtitles بناءاً على شدة هذه الكسور، فلابد أنّه سقط من على إرتفاع 15 متراً على الأقل.
    Por Toutatis, apesar de estar farto de saber que ele caiu num caldeirão de poção mágica quando era pequeno, este rapaz nunca deixará de me espantar! Open Subtitles بحق توتاتيس ، انا اعرف أنّه سقط في قدر الجرعة السحرية لكنّه لن يتوقّف عن إدهاشي
    Estás a dizer que ele caiu de umas escadas quase verticais... que, claro, não existem. Open Subtitles إذن أنت تقول أنّه ...سقط من .درج عمودي تقريبا .والذي بالطبع، لا وجود له
    Um homem entra com fracturas e contusões e diz que caiu um lance de escadas. Open Subtitles أتى رجل مصاب بكسور وكدمات، وقال أنّه سقط من على درج.
    Acho que caiu quando fomos atingidos. Open Subtitles أعتقد أنّه سقط للأسفل عندما تمّ صدمنا.
    Deve ter caído quando despejámos o saco dele. Open Subtitles لا بدّ أنّه سقط حين أفرغنا حقيبته
    Deve ter caído. Open Subtitles لا بُدّ أنّه سقط.
    Ainda achas que ele caiu do trenó, Castle? Open Subtitles أما زلت تعتقد أنّه سقط من مركبته الجليديّة، (كاسل)؟
    O histórico médico do PS de Bethesda diz que ele caiu de uma escada há 21 anos atrás. Open Subtitles تقول السجلات الطبية من قسم طوارئ (بيثيسدا) أنّه سقط من على درج قبل 21 عاماً.
    Diz aqui no seu histórico que caiu de uma escada. Open Subtitles مذكور هنا في سجلاتك أنّه سقط من على...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus