"أنّي إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que se eu
        
    • que se te
        
    • que se pudesse
        
    O problema é que se eu te der ouvidos, posso acabar tendo a tua vida. Open Subtitles المشكل أنّي إذا أنصت إليكِ، حياتي ستكون شبيهة بحياتك
    Mas eu sonhei que se eu levasse os ovos até uma grande fogueira, eles chocariam. Open Subtitles لكنّي حلمتُ أنّي إذا ما حملتُ البيضات إلى نارٍ عظيمة فستفقس.
    Porque sabes que, se eu morrer, nunca voltarás para a tua filha. Open Subtitles لأنّكَ تعرف أنّي إذا متُّ، لن تعود أبداً لابنتك.
    Percebi que se te matasse à frente dele, iria deixar que outro rapaz crescesse cheio de ódio. Open Subtitles أدركت أنّي إذا قتلتك أمامه فسأترك صبيّاً آخر يكبر بقلب ملؤه الكراهية
    Depois de ter falado contigo, apercebi-me que se te queria mostrar o que era ser um líder, não podia usar magia. Open Subtitles بعدما تحدّثت معكِ أدركت أنّي إذا أردت ...أنْ أريك ما يحتاجه المرء ليكون قائداً
    Pensei que se pudesse mudar isso, fazer algo generoso... Open Subtitles ظننت أنّي إذا استطعت تغيير ذلك والقيام بفعل كريم...
    O Dodger disse que se eu chamasse a polícia, ele... Vou ser decapitada, não vou? Open Subtitles قال المراوغ أنّي إذا هاتفت الشرطة فإنّ ستُقطع رأسي , أليس كذلك ؟
    Diz ao Marcel que se eu o vir novamente, irei matá-lo. Open Subtitles أخبري (مارسل) أنّي إذا رأيته مجددًا، فسأقتله.
    Ao confrontar Darhk sobre isso, ele disse-me que se eu não fizesse o que ele pedia, tudo o que pedia, Open Subtitles لكن حين تأكَّدت شكوكي حيال (دارك) أخبرني أنّي إذا أبيت فعل كلّ ما يطلبه كل ما أملاه عليّ...
    Dizes que se te ajudar a erguer Silas, consegues trazer a minha avó de volta? Open Subtitles تقول أنّي إذا ساعدتكَ على إيقاظ (سايلس)، فبوسعكَ إن تعيد جدّتي؟
    Pensei que se pudesse ajudá-la a apanhar o Fung Yu-Sau, a Sinn Ying ficaria em segurança! Open Subtitles ارتأيت أنّي إذا ساعدتك لاعتقال (فونغ يو-سو)، فستأمَن (سين يِنغ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus