- Desce. - Só estou a divertir. | Open Subtitles | ـ أنزلي من عندكِ ـ أنّي فقط أحظى بوقت رائع |
Só estou a dizer, meu, tipo, já viste um globo? | Open Subtitles | أسمع، أنّي فقط أقول يا صاح، هل أطلعت على خارطة العالم؟ |
Só estou a dizer que há certos filhos da mãe que têm de ser absolutamente erradicados. | Open Subtitles | أجل، أنّي فقط أقول أحيانًا، بعض .الأوغاد، يجب القضاء عليهم وحسب |
Eu só quero que a sopa tenha wontonssuficientes. | Open Subtitles | أنّي فقط أبحث عن النسبة المعقولة بين فطيرة اللحم والمرق. |
Eu... Eu só quero entrar. | Open Subtitles | أنّي فقط أود الولوج للداخل. |
Estou só a tentar assegurar-me que não cortas os pulsos. | Open Subtitles | أنّي فقط أحاول التأكّد بأنّك لن تنحري رسغيك. |
Estou apenas a presumir que na patrulha, haja um limite de idade. | Open Subtitles | أنّي فقط أفترض على ضابط دورية أن يكون موافياً لشروط السن. |
- Não, não estou. Só estou presa aqui. | Open Subtitles | ـ لا، لم أتأذى، أنّي فقط عالقة هنا |
Pelo amor de Deus. Só estou a tentar descobrir o que temos que fazer, Josh. | Open Subtitles | بحق السماء، أنّي فقط أحاول معرفة الأمر، ماذا كنت تتوقعنا، يا (جوش). |
- Estou... Só estou com calor. | Open Subtitles | ـ أنّي فقط أشعر بقليل من الحر |
Só estou a fazer a minha parte. | Open Subtitles | أنّي فقط أؤدي دوري. |
- Não, a sério. - Só estou a dizer: | Open Subtitles | -كلا، أنّي فقط قلتُ القواعد ، |
Só estou dizendo... | Open Subtitles | أنّي فقط أقول. |
Estou só a informar-te. A comissão de inquérito já sabe. | Open Subtitles | أنّي فقط أريدك أن تعرف بأن هيئة سلامة النقل تعرف هذا فعلاً. |
Estou só a curtir. | Open Subtitles | أنت تعلم أنّي فقط أستمتع بوقتي! |
Eu não sou famosa. Estou apenas a verificar números para a secretária de alguém famoso. | Open Subtitles | أنا لست مشهورة، أنّي فقط أتفقد .الأرقام لسكرتير شخص مشهور |
Desculpa. Estou apenas ansiosa, sinto-me só e não tenho dormido. | Open Subtitles | أنا آسفة، أنّي فقط متوترة وأشعر بالوحدة ولم أنم قسطًا كاف من النوم. |