"أنّي لا أملك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que não tenho
        
    • que eu não tinha
        
    Agora nunca irão acreditar que não tenho o dinheiro. Open Subtitles وهم لن يصدقوا بعد الآن أنّي لا أملك المال.
    que não tenho um dossier de provas contra ele. Open Subtitles أنّي لا أملك هذا الملف الضخم من الأدلّة ضدّه.
    Até eu que não tenho sentimentos, estou desconfortável a ver isto. Open Subtitles رغم أنّي لا أملك أيّ مشاعر، إلاّ أنّ مُشاهدة هذا لأمر غير مُريح.
    Porque não lhe disseste que eu não tinha tempo? Open Subtitles لماذا لم تقل أنّي لا أملك متسعاً من الوقت؟
    Dizia-me que eu não tinha o que era preciso. Open Subtitles قال أنّي لا أملك ما يتطلّبه الأمر
    Parece que não tenho escolha, pois não? Open Subtitles يبدو أنّي لا أملك خياراً آخر , أليس كذلك؟
    Ambos sabemos que não tenho mais respostas para lhe dar. Open Subtitles كلانا يعلم أنّي لا أملك إجابات أخرى لأعطيكها
    Após nova reflexão... parece que não tenho a moeda de troca que pensava ter. Open Subtitles سوى الانعكاس... يبدو أنّي لا أملك ورقة ضغط كما اعتقدت
    Sei que não tenho muitas opções. Open Subtitles أعلم أنّي لا أملك خيارات كثيرة
    E acho que não tenho nenhum amigo. Open Subtitles وأحزر أنّي لا أملك أيّ أصدقاء
    Dicky, por favor diz à Jed que não tenho "sede de sangue". Não tenho. Open Subtitles يا رئيس، هلا أخبرت (جيد) أنّي لا أملك نهماً للدم؟
    E pensaram que eu não tinha ADN animal. Open Subtitles وأنت ظننت أنّي لا أملك حمض نووي حيواني
    O Cheng disse que eu não tinha estômago para tortura. - Ele estava certo! Open Subtitles (تشينغ) قال أنّي لا أملك الجرأة لتعذيبه، ولقد أصاب!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus