"أنّي هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • que estou aqui
        
    • que eu estava aqui
        
    • que eu estou aqui
        
    Quero que saibas que estou aqui, caso precises de qualquer coisa. Open Subtitles أريدك أن تعرف فحسب أنّي هنا لو إحتجتني لأيّ شيءٍ.
    Temo pela minha vida, caso a CIA descubra que estou aqui. Open Subtitles أنا قلق بشأن حياتي . إذا ماعلمت الإستخبارات أنّي هنا
    Sabes que ele me mataria se soubesse que estou aqui. Open Subtitles أنت تعلم أنّه كان ليقتلني لو علم أنّي هنا.
    Quando digo que estou aqui hoje, é porque ando à procura de sexo. Open Subtitles لذلك سامحيني مقدماً .. حينما أقول أنّي هنا الّليلة .. لأنّني مهتمٌ بنيل الجنس
    E sabes que não se atreveriam a entrar nesta casa se soubessem que eu estava aqui. Open Subtitles ولن يتجاسروا على إقتحام هذا البيت فإنّهم يعلمون أنّي هنا.
    Não pode fazer isso. Não pode deixar ninguém saber que estou aqui. Open Subtitles لا تستطيعين ذلك يجب ألّا تقولي لأحدٍ آخر أنّي هنا
    Sei que já passaram meses, mas ainda não consigo acreditar que estou aqui contigo. Open Subtitles مرّت بضعة أشهر وحسب، لكنّي لا أصدّق أنّي هنا معكَ.
    Quatro anos à espera que abrisses os olhos para veres que estou aqui... e que sou mais do que um parceiro. Open Subtitles أربع سنواتٍ في انتظاركِ لتفتحي عينيكِ وتري أنّي هنا وأنّي أكثر مِن مُجرّد شريك.
    Por favor, ele não pode saber que estou aqui. Open Subtitles أرجوكِ, يا اختاه لا يمكنهُ أن يعلم أنّي هنا
    Não. Estou só a dizer que estou aqui, e que não tens de fazer isto. Open Subtitles ،لا، ما أقوله هو أنّي هنا إلى جانبك ولست مجبرة على فعل هذا
    Mas, agora que estou aqui, acho que devias ser tu. Open Subtitles لكن بما أنّي هنا الآن، فأعتقدني يجب أن أبدأ بك.
    Ele sabe que estou aqui. O meu pai sabe que estou aqui. Open Subtitles إنّه يعرف أنّي هنا، أبي يعرف أنّي هنا.
    Apenas vos estou a fazer saber que estou aqui para ajudar. Open Subtitles أنا فقط أعلمكم أنّي هنا لأساعد.
    - Ela não sabe que estou aqui. Open Subtitles هي لا تعلم أنّي هنا أنتَ خائف منها
    Ela não sabe que estou aqui, pois não? Open Subtitles ،إنّها لا تعلم أنّي هنا أليس كذلك؟
    -Nem acredito que estou aqui. Open Subtitles ياللروعة، لا أصدق أنّي هنا حقًا
    Ninguém sabe que estou aqui. Open Subtitles لا أحد يعرف أنّي هنا.
    Acho que é melhor não lhe dizerem que estou aqui. Open Subtitles -لا أحبّذ أنّ تخبراها أنّي هنا
    Ninguém pode saber que estou aqui. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد أنّي هنا.
    Disse que estava lá porque receava que algo assim acontecesse se soubesses que eu estava aqui. Open Subtitles "قلت بأنّي بِـ"فيلادلفيا لأنّي كنت خائفاً من أنّ شيئاً كهذا سيحدث لو علمتي أنّي هنا
    Mas percebi que... eu estou aqui, neste momento, nesta cidade, por causa das escolhas que foram feitas. Open Subtitles أنّي هنا وبهذه اللحظة، في هذه البلدة نتيجةً لاختيارات تم اتخاذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus