Acho que isto deveria ser preocupante, considerando o que sabemos estar a acontecer ao sono na nossa população escolar atualmente. | TED | أعتقد أنَّ هذا يجب أن يكون مقلقًا، إذا أخذنا بعين الاعتبار ما يحدث للنوم في البرامج التَّعليميّة حاليًّا. |
Acha... que isto trará o seu irmão gago de volta à vida? | Open Subtitles | هل تعتقد.. أنَّ هذا سيُعيد تأتأة أخوكَ إلى الحياة، يا حقير؟ |
Espero que isto seja o que queres que eu faça. | Open Subtitles | آمل أنَّ هذا هو ما كُنتِ لتريدين أن أفعله |
Tenho a certeza que isso a ajudará a criar um laço. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنَّ هذا سيساعدها على تكوينِ علاقةٍ معه |
Certo, odeio acabar com este momento de família, mas vocês sabem que esta casa não é vossa. | Open Subtitles | أكره أن أفطر هذه الاجتماع العائلي السعيد، ولكن كلاكما يعلم أنَّ هذا المنزل ليس ملككما. |
Sabes que este é o maior microscópio electrónico da Costa Leste? | Open Subtitles | أتعلمين أنَّ هذا أكبر مجهر إلكتروني على الساحل الشرقي؟ |
A rasão pela qual não houve Natal esse ano é que esse homem está doente. | Open Subtitles | سبب ان لايوجد عيد ميلاد هذه السنة أنَّ هذا الرجل مريض |
Na próxima semana é o aniversário dela, agora pensa que isto é para ela. | Open Subtitles | عيد ميلادها الأسبوع القادم الآن هي تعتقد أنَّ هذا شيء من أجلها |
Acho que isto é o que acontece quando tentas recomeçar a vida. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ هذا ما يحدث عندما تحاولين بدء حياة جديدة |
Pensava que isto era um brinde. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنَّ هذا من المفترض أن يكون نخباً |
Mas deixem-me dizer-vos que isto será a melhor coisa que vos aconteceu. | Open Subtitles | ولكن دعوني أقول لكم أنَّ هذا سيكون أفضل شيئ يحدث لكم على الإطلاق |
Estou apenas a avisar todos estes aceleras que isto é um bairro, não uma pista de corridas! | Open Subtitles | أنا أخبر هؤلاء الحمقى أنَّ هذا الحي وليس مسار لسباق السيارات السريعة |
Acha mesmo que isto está de acordo com os padrões do seu antecessor? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أنَّ هذا يصل إلى معايير مزود السلائف خاصتك؟ |
Por favor, digam-me que isto é coisa vossa. | Open Subtitles | أرجوكُم, أخبرونيّ أنَّ هذا من أفعالِكُمْ يا رفاق. |
Sabia que isto ia acontecer um dia. | Open Subtitles | لقد عَلِمتُ أنَّ هذا سيحدث في يوم من الأيام |
Acho que se pode dizer que isso é injusto. | Open Subtitles | أعتقد أنّهُ يمكنكَم القول أنَّ هذا غير عادل |
Parece que isso significa que nunca poderei ver um episódio de "Super-Homem" | Open Subtitles | أعتقد أنَّ هذا يعني أنني لن استطيع مشاهدة |
A vantagem é que esta equipa respeita a tua privacidade. | Open Subtitles | حسناً, إنَّ الخبر الجيدِ هو أنَّ هذا الفريقُ يحترمُ خصوصيتكِ بالكامل |
Acho que esta é a parte onde me dizes que vale a pena. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّ هذا هو الجزء الذي ستخبرينني فيه بأنَّ العلاقات تستحقُ تكبد العناء |
Fósseis recentes indicam que este tipo de dinossauro olha e protege a sua descendência. | Open Subtitles | بيـَّنت لنا الأحافير الحديثة أنَّ هذا النوع من الديناصورات يعتني و يحمي صغاره |
Eu sei que este deve parecer o pior dia da tua vida. | Open Subtitles | أعلم أنَّ هذا اليوم كان أظلم وأسوأ يوم في حياتك |
Acho que esse é o projeto mais importante em que estaremos envolvidos. | Open Subtitles | أعتقد أنَّ هذا أهم مشروع قد نعمل بهِ على الإطلاق |