| Julgo que um deles possa ser a mulher do seu tiroteio. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أحدهما لربّما يكون المرأة من عمليّة إطلاق النّار التي حدثتْ. |
| Provavelmente, um deles ainda anda por aí e se for esse o caso, não é bom para ninguém. | Open Subtitles | جائز أنّ أحدهما ما زال هناك. وإذا صحّ ذلك، فهو لا يبشّر بالخير لأيّ منّا. |
| Excepto por um deles não ser o que parece. | Open Subtitles | باستثناءِ أنّ أحدهما ليس كما يبدو. |
| Acredito que um deles, ou ambos, estão a tentar encontrar e matar o Simmons. | Open Subtitles | لديّ سبب للاعتقاد أنّ أحدهما أو كليهما يبحثان لتعقب موقع (سيمونز) وقتله. |
| Felizmente, um deles é uma fraude. | Open Subtitles | "الحمد لله أنّ أحدهما محتال" |