Mas depois lembrei-me que muitos dos seus seguidores... fugiram do palácio pouco depois de eu o ter morto. | Open Subtitles | لكن حينئذٍ تذكرت أنّ العديد من حاشيته، فرّوا من القصر بعد وقت قصير من قتلي إيّاه. |
O nosso psicólogo diz que muitos homens se passam quando descobrem que a mulher com quem dormem era um homem. | Open Subtitles | يقول خبيرنا النفسي أنّ العديد من الرجال يصابون بالهلع عندما يجدوا أنّ المرأة التي يقيمون علاقة حميميّة معها كانت في السابق رجلاً |
No lado esquerdo deste gráfico, podem ver que muitos países da OCDE economizam mais de um quarto do seu PIB todos os anos E que alguns países da OCDE economizam mais de um terço do seu PIB por ano. | TED | على طول الجزء الأيسر من هذا الرّسم البيانيّ، ما ترونه هو أنّ العديد من الدول المنتمية لهذه المنظّمة توفّر سنويّا قرابة ربع ناتجها الدّاخلي الإجمالي، و بعض الدّول الآخرى توفّر سنويّا حوالي الثّلث من ناتجها الداخلي الإجمالي. |