"أنّ بإمكانه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que podia
        
    • que ele podia
        
    Estava a viver nas ruas. Eu disse que podia ficar aqui. Open Subtitles لقد كان يعيش بالشوارع أخبرته أنّ بإمكانه القدوم إلى هنا
    Aquele sacana arrogante achou que podia armar-se em Deus. Open Subtitles ذاك النذل المُتغطرس يعتقد أنّ بإمكانه لعب دور الخالق.
    Um homem abordou-me e disse-me que podia melhorar as coisas. Open Subtitles جاء رجل إليّ، وقال أنّ بإمكانه جعل الأمور أفضل حالاً
    Disseste-lhe que podia vir informar-se sobre os transfiguradores, certo? Open Subtitles قلتِ له أنّ بإمكانه المجيء ليطّلعَ على معلومات المتحوّلين، صحيح؟
    E além disso, você conhece-o. Acha mesmo que ele podia matar alguém? Open Subtitles وبالإضافة أنتِ تعرفينه أتعتقدين حقاً أنّ بإمكانه قتل شخص ما؟
    Então, quis-lhe provar que podia confiar em mim. Open Subtitles . أردت أن أثبت له أنّ بإمكانه أن يثق بيّ
    Alguém está a atacar-nos, alguém que viu o vídeo e sabia que podia ser usado contra nós. Open Subtitles شخص ما يستهدفنا، شخص عرف بأمر هذا الشريط، وعرف أنّ بإمكانه استخدامه ضدّنا.
    Achou que podia pegar no meu menino e que eu iria baixar a cabeça. Open Subtitles إعتقد أنّ بإمكانه حرماني من إبني و بأنّني قد أستسلم فحسب
    Achou que podia trair-me por ter linha directa com o céu. Open Subtitles إعتقد أنّ بإمكانه أن يخونني لأنّه يظن نفسه رجُل متدّين ضامنٌ دخول الجنة
    Ele disse que podia encontrá-lo. Open Subtitles لقد قال أنّ بإمكانه العثور عليه.
    Deixei-o acreditar que podia confiar em mim. Open Subtitles تركته يصدّق أنّ بإمكانه الوثوق بي
    Então procurou conselho com o único amigo em que podia confiar. Open Subtitles لذا طلب النصح من شخص كان يعلم أنّ بإمكانه الثقة به...
    Fizeste-o pensar que podia arriscar, não só o projeto, como tudo o que tem, baseado numa garantia pessoal. Open Subtitles جعلتَه يظنّ أنّ بإمكانه المُخاطرة وليس بهذا المشروع بل بكلّ ما يملك على ضمانة شخصيّة. -أأنتَ مجنون؟
    Eu tentei alertá-lo, mas ele sempre acreditou que podia levar o Sr. Dolan para um caminho melhor. Open Subtitles حاولتُ تحذيره، لكنّه آمن دوماً أنّ بإمكانه وضع السيّد (دولان) على مسار أفضل.
    O Jimmy achava que podia sair desta. Open Subtitles -أجل . إعتقد (جيمي) أنّ بإمكانه إخراج نفسه من الأمر.
    Sempre a pensar que podia fazer mais. - Era você? Open Subtitles -خال دوما أنّ بإمكانه أن يفعل المزيد
    Disse ao meu rapaz que ele podia ser o que quisesse se trabalhasse muito. Open Subtitles أخبر ولدي أنّ بإمكانه أن يصبح أيّ شيء إنْ بذل الجهد الكافي
    Porque é que disseste ao Jake que ele podia desistir do secundário? Open Subtitles ) لمَ أخبرتَ (جايك) أنّ بإمكانه التخلّي عن الدّراسة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus