Receio que não tenha as ferramentas para sobreviver a outra crise. | Open Subtitles | إنني قلق أنّ ليس لديها الأدوات لأن تعبر محنة أخرى |
Só porque não estou não quer dizer que não posso ajudar. | Open Subtitles | عدم وجودي هناك، لا يعني أنّ ليس بإستطاعتي تقديم المُساعدة. |
Penso sempre que não podes fazer nada pior, mas afinal podes. | Open Subtitles | أتعلم يا أوليفر، أظن أنكَ غرقت لعمقٍ كبير لكن يبدو أنّ ليس هنالك قعر |
Não acredito que não consigamos resolver isto. Menti. Procedi mal. | Open Subtitles | لا أصدق أنّ ليس بإمكاننا معالجة هذا الأمر ، أنا كذبتُ و كنتُ مُخطئة |
Sou a favor da opção que não tem a ver com "não fazer sexo". | Open Subtitles | حسناً , لقد صوت لواحد أنّ ليس له اي علاقة , مع عدم حصولة على الجنس |
Saibam que não podem ajuda-los nem a eles, nem a vós próprios. | Open Subtitles | أرجو أن تعلموا أنّ ليس بإمكانكم مُساعدتهم أو مساعدة أنفسكم |
Reconheço, que não tenho controlo da velocidade com que os besouros limpam os ossos. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ ليس لديّ أيّ سيطرة على مدى سرعة تنظيف الخنافس للعظام. |
- Só porque alguma coisa é difícil não significa que não deva fazê-lo. | Open Subtitles | أعلم. لمُجرّد كون أمر صعب لا يعني أنّ ليس عليّ القيام به |
E como podes dizer que não sentes nada? | Open Subtitles | كيف تقولين أنّ ليس لديكِ مشاعر؟ . أنتِ قبلتني. |
De certeza que não posso melhorar o seu irlandês? | Open Subtitles | -أمتأكّد أنّ ليس بإمكاني جعلك طلبك إيرلندياً أكثر؟ |
Acredito que isso afecta o nosso financiamento público, então, quero que o Conselho veja que não temos nada a esconder. | Open Subtitles | و أعتقد أنّ ذلك يؤثر على قيمة . الدعم الّذي نتلقاه من الحكومة لذلك، أردت أن يرى المجلس . الطبيّ أنّ ليس لدينا منخفيه |
Acho que não posso evitar de me sentir responsável. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ليس بوسعي المساعدة لكن أشعر أنّي مسؤول عن هذا كلّيا |
O que torna complicado é que parece que não tem historial de empréstimos. | Open Subtitles | ما يجعل هذا صعب يبدو أنّ ليس لديك تاريخ ائتماني على الإطلاق. |
Estou ciente disso, mas surgiu algo e receio - que não possa esperar. | Open Subtitles | أعلم، لكن هُناك أمر قد طرأ وأخشى أنّ ليس بمقدوره الإنتظار. |
- Espero que não tenhas planos porque, aparentemente, o fim do mundo é amanhã. | Open Subtitles | آمل أنّ ليس لديك خططًا كثيرة لأنّ من الواضح أنّ نهاية العالم غدًا |
Ele disse-me que não tinham nada em comum. | Open Subtitles | أخبرني بنفسه أنّ ليس لديهما ما يشتركان فيه |
Não sei quem é mas acho que não tem uma filha de seis anos. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف من هذا ولكن أظن أنّ ليس لديه فتاة في عمر السادسة |
Mas a verdade é que não tem de ser caro. | Open Subtitles | لكن حقيقة الأمر هي أنّ ليس عليها أن تكون مكلِفة، |
Quando conseguiram essas medições melhores chegaram à conclusão de que não havia nenhum planeta para além da órbita de Urano e Neptuno e que Plutão era milhares de vezes demasiado pequeno para ter qualquer efeito nas órbitas daqueles dois. | TED | وحين فعلوا ذلك، لقد كشفت هذه القياسات الأدق أنّ ليس ثمة كوكب وراء مدار أورانوس ونبتون وأن بلوتو هو أقل لآلاف المرات لأن يُحدِث أي تأثير على تلك المدارات. |
Talvez ache que não faria Isso, - mas é o que a maior parte faz. | Open Subtitles | و ربّما تظنّين أنّ ليس هذا ما كنتِ ستفعلينه، لكن هذا ما يفعله أغلب الناس! |