Diz-me que há algo mais forte do que café aí. | Open Subtitles | فلتُخبريني من فضلكِ أنّ هناك شيء أقوى من القهوة. |
Qualquer médico humano verá que há algo diferente no bebé. | Open Subtitles | أيّ طبيب بشري سيرى أنّ هناك شيء مختلف بهذا الطفل |
A cicatriz no ilíaco indica que alguma coisa empalou a vítima. | Open Subtitles | الشجّ في العظم الحرقفي يشير إلى أنّ هناك شيء نحت الضحيّة |
A principal é saber que alguma coisa está errada, sem saber porquê. | Open Subtitles | وهي القدرة على أن تعرفا أنّ هناك شيء خاطئ مِن دون معرفتكما السبب. |
Acho que, no fundo, todos sabíamos que algo tinha acontecido. | Open Subtitles | أظنّ أنّ في أعماقنا، أيقنّا أنّ هناك شيء خاطئ. |
Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار. |
Não, estou a negar que existe alguma coisa para negar. | Open Subtitles | لا، بل أنكر أنّ هناك شيء يستدعي الإنكار |
Sabia que há algo escondido neste laboratório? | Open Subtitles | أتعرف أنّ هناك شيء مخفيّ في هذا المُختبر؟ |
Aposto que há algo por aqui que podia ser uma alavanca. | Open Subtitles | أراهن أنّ هناك شيء بالأنحاء هنا "بإمكانه أن يكون "عتلة (عتلة" = مفتاح التعشيق") |
Sabe, desconfiei que alguma coisa suspeita acontecia lá, mas o Adam... apresentou-me a pessoas fixes. | Open Subtitles | أوَتعلم، لقد علمت أنّ هناك شيء مريب هُناك، لكن (آدم)، لقد وضعني مع الأخيار. |
Quer dizer que algo os agitou. | Open Subtitles | مما يعني أنّ هناك شيء أتى بهم للأعلى |
Dizem que algo grande irá acontecer. | Open Subtitles | الخبر المُنتشر أنّ هناك شيء كبير يجري... |
Ao telefone, disseste que havia algo que não era consistente com suicídio. | Open Subtitles | لكنّكِ قلتِ على الهاتف أنّ هناك شيء لا يتفق مع الإنتحار. |
Detalhes que diziam que havia algo que não estava certo. | Open Subtitles | أشياء صغيرة قالت أنّ هناك شيء... غريب. |
Nem te atrevas a pensar que existe alguma coisa que eu colocaria acima de ti! | Open Subtitles | إيّاك والتفكير أنّ هناك شيء سأفضله عليك |