"أنّ هنالك" - Traduction Arabe en Portugais

    • que há
        
    • que havia
        
    • que existe
        
    • houvesse
        
    • de haver
        
    • que houve
        
    • deve haver
        
    • que existam
        
    E penso que há uma forma de voltar atrás. Open Subtitles وأعتقد أنّ هنالك وسيلة لتتراجعي عن كلّ ذلك
    Tenho a certeza de que há bons motivos para a existência e o paradeiro dele serem secretos, mas desconheço-os. Open Subtitles متأكّد من أنّ هنالك أسباباً وجيهة جدّاً لكون وجوده وموقعه سرّاً إلاّ أنّي لا أعرف ما يكونان
    Então, dizes que há 50% de probabilidades de não morreres? Open Subtitles لذا تقصدين أنّ هنالك فرصة 50 بالمئة ألا تموتين؟
    Concordou que havia um. Open Subtitles في بادئ الأمر، كنت موافقًا على أنّ هنالك واش
    O meu tio sempre disse que havia lá petróleo, mas não sei se eles ouviram ou o que eles acham. Open Subtitles لطالما قال عمّي أنّ هنالك نفط هناك ولكنّي أجهل ما سمعوا أو ما يعتقدونه
    Deverão saber que há protocolos a proteger este lugar. Open Subtitles أنتم تدركون أنّ هنالك إجراءات لحماية هذا المكان
    É bom saber que há alguém a torcer por nós quando estamos em baixo. Open Subtitles من الجيّد أن يعلم المرء أنّ هنالك من يدافع عنه عندما يقع
    Mãe, acho que há alguma coisa que estás a tentar evitar. Open Subtitles يا أمّي، أعتقد أنّ هنالك شيء مّا تحاولين تفاديه
    E asseguro-vos, senhoras e senhores, que se encontrarmos petróleo aqui... e eu acho que há boas probabilidades disso... esta vossa comunidade não apenas sobreviverá, mas florescerá. Open Subtitles أنّه إن وجدنا نفطاً هنا بالفعل وأعتقد أنّ هنالك احتمالاً كبيراً أنّنا سنجده فلن يحيا مجتمعكم هذا فحسب بل سيزدهر
    Parece que há mais descidas que subidas ultimamente. Open Subtitles يبدو أنّ هنالك مدّ أكثر من الجزر هذه الأيام، صحيح؟
    Sabes que há sempre um truque nos meus acordos. Open Subtitles أنت تعلم أنّ هنالك دائماً خيط يقود إلى عقد إتفاق معي
    Acredito que há uma explicação razoável. Ele é circuncisado. Open Subtitles -متأكّد من أنّ هنالك تفسيراً معقولاً لكلّ هذا
    Tens de dizer ao teu patrão que há tecnologia mais avançada. Open Subtitles عليك إخبار ربّ عملك أنّ هنالك تكنولوجيا أحدث
    Como voltámos atrás cerca de 15 anos, de certeza que há muitas mais. Open Subtitles أمّا وقد أدرنا الساعة 15 عاماً للوراء فمتأكّد من أنّ هنالك جرائم أكثر بكثير
    Nunca tinha percebido que havia tantas estrelas. Open Subtitles لم أدرك قبلاً، أنّ هنالك الكثير جداً من النجوم.
    Quando não falámos ontem à noite soube que havia alguma coisa mal. Open Subtitles عندما لم أسمع خبراً منها الليلة الماضية، أيقنتُ أنّ هنالك خطبٌ ما.
    Sempre soube que havia um rapaz da zona residencial disfarçado daqueles bonés de carrinhas e blusas de bowling. Open Subtitles لطالما عرفتُ أنّ هنالك رجلاً مُحباً للأحياء السكنيّة تحت قبّعات سائقي الشاحنات وقمصان البولينغ.
    Tenho certeza que existe mais daquilo que vi. Open Subtitles متيقنة من أنّ هنالك المزيد فلقد رأيتُ ذلك
    Não tenho nada aqui que indique que houvesse sequer um corpo. Só cinzas e partes de um carro. Open Subtitles ليس لديّ شيئًا هنا لأؤكّد أنّ هنالك جثّةً إطلاقًا، فقط بعض الرّماد وأجزاء سيّارة.
    O sinal é forte. Tem de haver uma antena nesta ilha. Open Subtitles الإشارة قويّة، لا بدّ أنّ هنالك هوائيّاً في هذه الجزيرة
    Olha, obviamente que houve tipo um... mal-entendido. Open Subtitles اسمع، من الواضح أنّ هنالك سوء فهم من نوع ما
    Não faço ideia. Mas deve haver uma explicação lógica. Open Subtitles لستُ أدري، لكنّي موقن أنّ هنالك تفسيرًا منطقيًّا
    Não me parece que existam clínicas para o que tenho. Open Subtitles لا أظنّ أنّ هنالك عيادات لعلاج ما أنت مبتلىَ به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus