"أنْ أفعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter feito
        
    • que faça
        
    • que eu faça
        
    Devia ter feito mais para te proteger. Podes perdoar-me, filha? Open Subtitles كان يفترض أنْ أفعل أكثر لحمايتكِ أيمكنكِ أنْ تسامحيني يوماً يا صغيرتي؟
    Devias ter-me dito, podia ter feito alguma coisa. Open Subtitles كان حريّاً بكِ إخباري كان بوسعي أنْ أفعل شيئاً
    Se tivesse feito alguma coisa ou se o deixei de fazer, ou se houve alguma coisa que podia ter feito... Open Subtitles لو فعلت شيئاً أو لمْ أفعل شيئاً ..أو-أو أنّه كان من الممكن أنْ أفعل شيئاً
    Tens a certeza que ainda queres que faça isto? Open Subtitles متأكّد أنّك ما تزال تريدني أنْ أفعل هذا؟
    Agora... o que desejais que faça primeiro, minha rainha? Open Subtitles ماذا تريدين أنْ أفعل أوّلاً يا جلالة الملكة؟
    Que queres que eu faça, Libby? Open Subtitles ماذا تريدينني أنْ أفعل يا ليبي؟
    O que queres que eu faça exatamente? Open Subtitles -ماذا تريدينني أنْ أفعل بالضبط؟
    O que... O que mais podia ter feito? Open Subtitles -ماذا كان بوسعي أنْ أفعل غير هذا؟
    Não me agradeças até eu ter feito algo. Open Subtitles -أجّلي الشكر إلى أنْ أفعل شيئاً
    O que queres que faça com isto? Que achas? Open Subtitles -ماذا تريدينني أنْ أفعل بها؟
    O que é que precisas que eu faça? Open Subtitles ماذا تريدينني أنْ أفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus