Preciso que me digas exatamente como escapaste dos Terrenos. | Open Subtitles | عليكَ أنْ تخبرني بالضبط كيف هربتَ من الأرضيين |
Quero que me digas o que aconteceu exatamente desde o momento que lá chegaste. | Open Subtitles | أُريدكَ أنْ تخبرني بالضبط ما الذي حدث مِن اللحظة التي وصلت هناك |
Preciso que me digas com quem mais é que ela se preocupa no País das Maravilhas. | Open Subtitles | أريدك أنْ تخبرني مَنْ يعزّ عليها في "وندرلاند"... |
Você não pode dizer-me que você mantenha potpourri na sua gaveta de roupas íntimas. | Open Subtitles | لا يمكنك أنْ تخبرني أنّك تحتفظ بأوراق عطرية في أدراج ملابسك الداخلية |
Podes dizer-me que coisas fiz de errado para que eu tivesse perdido os meus filhos? | Open Subtitles | أيُمكنك أنْ تخبرني بكل الأشياء التي كان يجب أنْ تسير على غير ما يرام لأفقد ولداي؟ |
Excelente. Quero que me contes tudo o que sabes sobre ele. | Open Subtitles | رائع، أريدك أنْ تخبرني بكلّ ما تعرفه عنه |
Quero que me contes a verdade. | Open Subtitles | أريدك أنْ تخبرني الحقيقة. |
Aaron, preciso que me digas como fizeste aquilo. | Open Subtitles | آرون) ... عليكَ أنْ تخبرني) كيف فعلتَ ذلك |
Então, para começar, talvez me pudesse dizer-me que tipo de liberdade posso ter com este reporter? | Open Subtitles | لذا، كبداية، ربّما بوسعك أنْ تخبرني أي صلاحيات سأتمتّع بها أثناء مقابلتي هذا المراسل؟ |
Respondi: "Quero que me contes." | Open Subtitles | فقلت "أريدك أنْ تخبرني" |