A verdade é que gosto de vir aqui. Especialmente, depois da chuva. | Open Subtitles | الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر |
Pensei que não podia vir aqui sem vos dar qualquer coisa especial. | TED | أعتقدت أنه لا يمكن أن آتي هنا دون أن أعطيكم شيئا خاصا. |
Isto não é fácil para mim, vir aqui, pedir-lhe isto. | Open Subtitles | هذا ليس سهلا علي ، أن آتي هنا وأطلب منك هذا |
Sabe Vic, antes de vir pra cá, eu nunca tinha nada pra fazer, porque eu era órfão e tal. | Open Subtitles | هل تعلم يا فيك.. قبل أن آتي هنا لم يكن لدي شيئاً لأفعله لقد كنت يتيماً فحسب |
Pensei em vir cá, almoçarmos e contaminar-te com sarampo? | Open Subtitles | وفكرت أن آتي هنا لوقت الغداء وربما أسبب لك الحصبة |
Disse-me para vir aqui buscar o meu dinheiro de sangue. | Open Subtitles | قال لي أن آتي هنا لآخذ مالي.. مالي الملوث بالدم |
Pois foi. Mas eu tinha de vir aqui, pois você é perfeita. | Open Subtitles | و لكن كان يجب علي أن آتي هنا لأنك مثالية |
Agora só me resta vir aqui ouvir-te partilhar a tua vida com esta idiota. | Open Subtitles | لقد كنت صديقتكِ المفضلة ، ولكن الآن خياري الأوحد أن آتي هنا وأستمع إليكِ تحكي كل شئ لهذه المغفلة |
Decidi vir aqui comprar ao Sr. Cauda Encaracolada algumas dessas maçãs orgânicas que vendem. | Open Subtitles | لذا قررت أن آتي هنا واشتري بعض التفاح العضوي الذي تبيعونه |
Era para vir aqui esquecer as coisas. | Open Subtitles | كان من المفترض أن آتي هنا حتى أنسى كلّ ما حدث |
Eu sei que não devia vir aqui e assim, mas queria falar contigo e acho que me deves isso. | Open Subtitles | هاي أعلم أنه ليس عليّ أن آتي هنا أو أي شيء، لكن أريد أن أتحدث إليك، وأعتقد أنك مدين لي بذلك |
Eu sempre quis vir aqui, mas o Jerry tem vertigens. | Open Subtitles | أردت دائما أن آتي هنا لكن جيري يدوخ |
Gosto vir aqui acima para pensar. | Open Subtitles | أحب أن آتي هنا أحياناً لأشرب شيئاً. |
Pensava que podia vir aqui e alguém me ouviria. | Open Subtitles | ...ظننتُ أنه يمكن أن آتي هنا و تعلم، بعضكم يمكن أن يكون مستمعاً حقيقياً لي |
Não sou suja! Lavei a cara e as mãos antes de vir, a sério. Aceito. | Open Subtitles | أنا لست متسخة ، لقد غسلت وجهي و يدي قبل أن آتي هنا ، نعم لقد فعلت |
Tento vir cá abaixo pelo menos uma vez por mês. | Open Subtitles | أنا أحاول أن آتي هنا مرة واحدة في الشهر على الأقل. |
- Fiquei de vir cá hoje, para me candidatar, começar a trabalhar. | Open Subtitles | -من المفترض أن آتي هنا اليوم ... لأضع طلبي للعمل هنا |
A senhora da minha outra escola disse-me para vir ao Hotel Theresa... disse que era uma escola alternativa. | Open Subtitles | قالت لي سيدة من مدرستي أن آتي هنا لفندق تيريزا إذن ماهي المدرسة البديلة ؟ |