"أن آخر شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • que a última coisa
        
    • a última coisa que
        
    Então também devias saber que a última coisa que ele precisa agora... é a imagem de um pai sádico a fazê-lo borrar-se todo. Open Subtitles يجب أن تعلم أن آخر شيء يريده الآن شخص يجعله يخاف من الحياة
    Disse-lhe que a última coisa a fazer numa casa de doidos é começar a ouvir vozes. Open Subtitles أخبرتها أن آخر شيء يريد المرء فعله لو كان في مستشفى المجانين أن يستمع لأصوات
    Digo que a última coisa que vou fazer é meter-me na água depois de escurecer. Open Subtitles رأيي أن آخر شيء أفكر به هو النزول للماء في الظلام
    Nem que seja a última coisa que eu faça. Open Subtitles على الرغم من أن آخر شيء أقوم به.
    Imagino que a última coisa que te apeteça seja conversar com os amigos dos meus pais na véspera de Ano Novo. Open Subtitles أتصوّر أن آخر شيء قد تودينه في عشية رأس السنة هو الدردشة مع أصدقاء والديّ.
    Assim que ele se afastou, percebi que a última coisa que disse a ele foi: Open Subtitles ولدى ابتعاده جدًا بالسيارة أدركت أن آخر شيء قلته له كان:
    Querida, sei que a última coisa que queres é passar o próximo ano com toda essa preocupação. Open Subtitles حبيبتي،أنا أعلم أن آخر شيء تريديه قضاء العام المقبل والجميع يتدللون عليك
    Se bem que a última coisa que mereces ouvir são estas palavras... Open Subtitles رغم أن آخر شيء تستحقه هي هذه الكلمات-- أنت محق.
    O Morgan disse que a última coisa que ouviu foi que ela estava a caminho de Nova Iorque. Por isso... Open Subtitles (مورجان) قال أن آخر شيء سمعه هو أنها كانت في طريقها إلى "نيويورك" لذلك..
    Acho que a última coisa que vai querer fazer... é colocar a Anna num avião e ter que lhe explicar o porquê. Open Subtitles أنا واثق من أن آخر شيء تريده هو وضع (آنا) على متن طائرة وتضطر لتفسير السبب
    Só quero dizer que a última coisa que pretendia... era enfraquecer-te. Open Subtitles (أنا فقط أود القول، (أركادي إيفانوفيتش أن آخر شيء أنتويه... هو التقليل من قدرك، أو قدر المكتب
    a última coisa que o pai ouviu foi eu a chamar-lhe falhado, sabias? Open Subtitles هل تعرف أن آخر شيء سمعه كان أنا أنعته بالفاشل؟
    a última coisa que queremos ver é outro advogado de defesa neurótico, a superar-se egoisticamente, mesmo antes que a cortina suba. Open Subtitles أن آخر شيء تود رؤيته هو محاميّ دفاع آخر متهور يُحاول قتل نفسه قبل أن ترفع الستار.
    a última coisa que quero agora é um beijo de uma miudinha estúpida. Open Subtitles أن آخر شيء أريده الآن هو قبلة من فتاة صغيرة سخيفة.
    a última coisa que disse aos meus pais, foi que os detestava. Open Subtitles أتعلم أن آخر شيء قلته لوالداي هو أنني أكرههما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus