Agradeço por você estar aqui comigo e não quero ser rude, mas eu posso ter um pouco deprivacidade? | Open Subtitles | أقدر لك وجودك هنا معى ولا أريد أن أبدوا فظة ولكن أيمكننى الحصول على بعض الخصوصية؟ |
Claro porque se vou apanhar garrafas de cerveja e preservativos usados, quero mesmo estar no meu melhor. | Open Subtitles | صحيح لأنني لو كنت سأذهب لألتقط قوارير البيره والمطاط القديم يجب أن أبدوا بأجمل هيئه |
-Não quero parecer desesperada. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تأتى قوياً جداً حسناً، لا أريد أن أبدوا يائساً أو شيئاً من هذا القبيل |
Não quero parecer grosseiro, mas o importante é que tu não o encobriste. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا بليداً, لكن المهم أنك لم تخفي ذلك. |
...e não quero parecer mal-agradecido porque eu realmente, realmente apreciei que vocês tenham tirado toda esta coisa de minha cabeça. | Open Subtitles | لا أود أن أبدوا غير شاكر لانى حقاً أُقدّرُ حقاً إخراجك لكُلّ تلك الأشياء من رأسي |
Por que você irá com um vestido bonito E eu não quero fazer feio! | Open Subtitles | لإنك سترتدين أجمل فستان لديك لذا أريد أن أبدوا مناسباً |
Não quero aparecer lá como uma espécie de patrulha parental e a Sam e eu precisamos de falar sozinhas. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا كأنى ذاهبة بدورية شرطة وأريد التحدث مع سام على أنفراد |
E desculpa se eu parecer um cretino... quero dizer, condescendente. | Open Subtitles | وسامحني إن بدا في ذلك حماقة ولا أريد أن أبدوا متعالياً |
Não quero fazer má figura. | Open Subtitles | إنجليزية كثيراً لا أريد أن أبدوا كالبلهاء |
Não quero parecer dura, mas se eu tivesse os dias contados, não haveria de querer passá-los aqui. | Open Subtitles | أعني لا أريد أن أبدوا مؤذية لكن إن كانت ساعتي تدق فلن أقضي وقتاً بهذا المكان |
Louise, não quero parecer ingrata, mas se as tuas intenções para com o meu filho forem tudo menos honestas, estou certa de que sabes como o amor de uma mãe pelo filho pode ser medonho. | Open Subtitles | لويس لا أريد أن أبدوا جاحده ولكن لو كان لديكِ نوايا باتجاه إبني أي شيئاً آخر الا الصدق |
Louise, não quero parecer ingrata, mas se as tuas intenções para com o meu filho forem tudo menos honestas, estou certa de que sabes como o amor de uma mãe pelo filho pode ser medonho. | Open Subtitles | لويس لا أريد أن أبدوا جاحده ولكن لو كان لديكِ نوايا باتجاه إبني أي شيئاً آخر الا الصدق |
Eu não quero parecer um idiota, mas a única coisa que eu quero fazer, a única coisa que eu penso... | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا وغداً حيال هذا لكن الشيء الوحيد الذي أريده حقاً، الشيءالوحيدالذيأفكربهِ.. |
Porque fingir que quero saber deixa-me mais próxima de ti do que da honestidade. | Open Subtitles | لأني أريد أن أبدوا لك مهتمة أنت ترغب أن أكون صادقة معك |
quero dizer arranjaste-me este emprego, D, e não quero parecer ingrato. | Open Subtitles | -أعني لقد أوصلتني لهذا العمل ولا أريد أن أبدوا غير ممتن |
quero ficar exatamente como era. | Open Subtitles | أريد أن أبدوا تمامًا كما كُنت. |
Não quero parecer ingrata por tudo o que fizeram, mas não conheço lá ninguém. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدوا جاحده لكل مافعلتوا لي |
Não quero insultá-las, deve parecer que me esforcei. | Open Subtitles | حسنا... أنا لا أريد إهانتهم. -أريد أن أبدوا أنيقة |
-Não quero parecer forreta. | Open Subtitles | -لا أريد أن أبدوا بخيلة |