"أن أبقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ficar
        
    • que eu fique
        
    • que fique
        
    • que ficar
        
    • de estar
        
    • que eu ficasse
        
    • que me
        
    • eu ficar
        
    • que ficasse
        
    • de me
        
    • ficar a
        
    • que manter
        
    • poder ficar
        
    Sr. Presidente, com sua licença, gostaria de ficar consigo. Open Subtitles سيدي الرئيس بعد إذنك أريد أن أبقى بجانبك
    Até mais. Era capaz de ficar e vê-lo durante todo o dia. Open Subtitles بل أكثر من هذا إننى استطيع أن أبقى هنا وأشاهده لايام
    Não quer que eu fique aqui? Open Subtitles أتريدني أن أبقى هنا الليلة؟ أهكذا الأمر؟
    Quer que fique porque espera que o vínculo que se quebrou volte a renascer. Open Subtitles تريدني أن أبقى لأنك تتمنى بل و تعتقد أن علاقتنا قد تتجدد
    Vá lá. Preferia ser comida do que ficar aqui em baixo. Open Subtitles هيا.إنني أفضل أن يتم إلتهامي على أن أبقى بالأسفل هنا
    E não é sempre? Gosto de estar ocupado Sr. Open Subtitles أليست كل المعارك كذلك أريد أن أبقى رشيقاً
    Tenho de ficar no estado nos próximos cinco meses. Open Subtitles علي أن أبقى في الولاية للشهور الخمسة المقبلة
    Tive de ficar quieto, fiquei no meio da claque da casa. Open Subtitles كان علي أن أبقى هادءًا, علقت بين مشجعي أصحاب الأرض.
    Não tenho de ficar nesta neura para o resto da vida, certo? Open Subtitles ليس علي أن أبقى برعب الطلاق هذا للأبد , صحيح ؟
    Só tenho de ficar livre o tempo suficiente para te ver morto. Open Subtitles كلُ ما عليَّ فعله هو أن أبقى حراً حتى أراكَ ميتاً
    Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. Open Subtitles أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله
    - Queres que eu fique ou vá embora? Open Subtitles هل سترحل للأبد؟ أتريدينني أن أبقى أم أرحل؟
    O Stan quer que eu fique em casa e seja uma esposa e uma mãe. Open Subtitles ستان يريدنى أن أبقى فى المنزل لأكون زوجة و أم
    Queres que eu fique ou preferes ficar sozinha? Open Subtitles هل تريدين مني أن أبقى معك أو تريدين أن تكوني لوحدك؟
    Tens a certeza que não queres que fique para lavar a louça? Open Subtitles أواثق أنك لا ترغب مني أن أبقى وأغسل الصحون؟
    Tens a certeza que não queres que fique contigo? Open Subtitles أواثق إنك لا تريدني أن أبقى معك ؟
    Ouve, o meu pai quer que fique cá umas semanas. Open Subtitles اسمعي، يريدني والدي أن أبقى لبضعة أسابيع
    Bem, se o Jack não vai, então tenho que ficar. Open Subtitles لو كان جاك باقيا هنا فعلي أن أبقى أنا أيضا
    Terei que ficar ao ar livre ou numa quinta e esperar pelo fim. Open Subtitles يجب أن أبقى في مكان مفتوح أو فى مزرعة وأنتظر النهاية
    Não quero ficar na frente das câmaras o dia inteiro, enquanto tenho de estar nas ruas a ajudar a apanhar quem fez isso. Open Subtitles لا أريد أن أبقى في زيي الأبيض واقفةً أمام الكاميرات، بينما أحتاج أن أكون في الميدان أساعدفي الكشف عن هوية الفاعل.
    o presidente pediu-me que eu ficasse até que os recipientes sejam recuperados. Open Subtitles لقد طلب مني الرئيس أن أبقى حتى يتم استعادة العبوات
    Pedi ao professor que me deixasse ficar depois das aulas para preparar as experiências do dia seguinte. Open Subtitles طلبت من مدرس العلوم أن أبقى بعد نهاية الدرس كي أُجهّز لتجاربي في اليوم التالي
    Depois de a minha mãe morrer, o acordo com a minha tia era eu ficar aqui com o meu avô durante a primeira parte do liceu. Open Subtitles بعد أن فقدنا أمي ,الأتفاق الذي أبرمته مع عمتي كان أنه يمكنني أن أبقى هنا مع جدي في الفصل الأول من المدرسة الثانوية.
    Acho que alguém me acorrentou aqui e queria que ficasse humana. Open Subtitles أعلم أنّ شخصًا ما قيّدني بالأغلال وأظنه أرادني أن أبقى بشرية.
    Diz que tenho de me afastar, mas sabes o que eu acho? Open Subtitles وهي تقول بأنني يجب أن أبقى بعيدة ولكن أتعلم ما أعتقده؟
    Adorava ficar a conversar, mas acho que o horário da visita acabou. Open Subtitles أحب أن أبقى للدردشة، لكن أخشى أن ساعات الزيارة قد انتهت.
    Pois, há que manter o humor, não é? Open Subtitles نعم , يجب أن أبقى حسى للفكاهة موجود دائما ,أليس كذالك ؟
    Preciso mesmo de mostrar-lhe como estou bem aqui, para poder ficar. Open Subtitles أنا حقاً أريده أن يعرف بأنني على مايرام هنا حتى أستطيع أن أبقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus