"أن أبكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • que chore
        
    • de chorar
        
    • que eu chore
        
    • para chorar
        
    • Posso chorar
        
    Fica a saber, que é inevitável que chore neste casamento. Open Subtitles لمحة صغيرة , محال أن أبكي في هذا الزفاف
    Queres que chore? Open Subtitles هل تريدينني أن أبكي ؟
    Estou a tentar ter graça quando só tenho vontade de chorar. Open Subtitles تراني وأنا أحاول أن أمزح بينما أريد أن أبكي
    Tenho de chorar um rio de lágrimas esta noite, querida. Open Subtitles إن علي أن أبكي نهراً من الدموع الليلة يا حبي
    Queres que eu chore no teu ombro e diga que está tudo bem agora? Open Subtitles لأن عندك ذاكرة سيئة ؟ ماذا تنتظر مني ؟ أن أبكي على كتفك واقول لك أن حالي أفضل الان ؟
    Talvez esteja a tentar acordá-lo, talvez esteja demasiado triste para chorar. Open Subtitles ربما أنا احاول إيقاظه ربما حزني اقوي من أن أبكي
    Posso chorar no TED? TED هل يحق لي أن أبكي في TED؟ لأنه -- لا ، أنا لست على وشك البكاء.
    É isso? Queres que chore contigo? Open Subtitles هل ترغبين مني أن أبكي معك؟
    Queres que chore no teu ombro? Open Subtitles أتريدينني أن أبكي على كتفك؟
    Gosto de chorar às vezes. Faz bem. Open Subtitles وعن نفسي، فإنّي أحب أن أبكي من حين لحين، كونه يشعرني بالرّاحة
    Eu disse que me dá vontade de chorar. Open Subtitles قلت أنها تجعلني أريد أن أبكي
    Tinha receio de chorar caso o fizesse. Open Subtitles خشيت أن أبكي لو أخبرتك
    - Não preciso de chorar. Open Subtitles لا أريد أن أبكي
    Espera, que eu chore pelos 50 civis? Open Subtitles ماذا؟ , تتوقعين مني أن أبكي على 50 مليون مدني؟
    Ficam a pensar: "Ela quer que eu chore ou que aja como se não me importasse?" Open Subtitles ولسان حالهم "أهي تريدني أن أبكي أو كأني لا أبالي؟
    E...ela quer que eu chore. Open Subtitles و تريدني أن أبكي
    - Não, sou dura demais para chorar. Open Subtitles -كلا، أنا أقوى من أن أبكي
    Deveria ter me convidado. Posso chorar quando quero. Open Subtitles عليكِ أن تدعوني يمكنني أن أبكي كثيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus