Queres que eu abra uma loja. Queres que eu venda tudo. | Open Subtitles | تريدين مني أن أفتح متجراً تريدين مني أن أبيع كل شيء |
Ele quer que eu venda o meu molho no mercado biológico, mas não estou interessada. | Open Subtitles | يريدني أن أبيع صلصتي في سوق المزارعين، لكنني لست مهتمة. |
Eu quero vender o meu cavalo, mas isto não pagaria a minha sela. | Open Subtitles | جوادي؟ أريد أن أبيع جوادي لكن بالمقابل لا أرغب شراء سرجي |
Nem que tenha de ir para a pista de descolagem pedir boleia nem que me custe tudo o que tenho nem que tenha de vender a minha alma ao diabo hei-de ir para casa, ter com o meu filho. | Open Subtitles | و لا أهتم إن ذهبت فى ممر الطائرات و سافرت من هناك إن كلفنى ذلك كل شىء أملكه إن كان علىّ أن أبيع روحى للشيطان نفسه |
Perdi os clientes. Perdi o meu emprego. Tive que vender a casa e vender o carro. | Open Subtitles | خسرت موكليني و خسرت عملي و علي أن أبيع المنزل و السيارة |
Se quiseres que vá vender isto a outra pessoa, eu vou. | Open Subtitles | إن أردتني أن أبيع هذا المخدر لغيرك فسأفعل |
Eu consigo vender 30 peças amanhã sem te ver sequer. | Open Subtitles | بإمكاني أن أبيع 30 قطعة غداً دون حتى أن أراك |
Não quer que eu venda a casa, mas é o que farei. | Open Subtitles | لا تريدين مني أن أبيع هذا المنزل وأسحب البساط من تحتك، لكنني سأفعل |
O senhor quer que eu venda marijuana, Sra. Botwin. | Open Subtitles | إلاهي يريدني أن أبيع الحشيش يا سيدة (بوتوين) |
Ela não quer que eu venda a terra. | Open Subtitles | لا تريد منّي أن أبيع لك الأرض. |
O ex da Phoebe aparece na cidade e quer que eu venda uma coisa para ele. | Open Subtitles | صديق ( فيبي ) السابق في المدينة ويريدني أن أبيع له شيئاً |
Então, tu queres que eu venda? | Open Subtitles | إذاً تريدني أن أبيع |
O senhor quer que eu venda marijuana, Sra. Botwin. | Open Subtitles | إلاهي يريدني أن أبيع الحشيش يا سيدة (بوتوين) حسناً ، أنتِ معنا |
Estou até a pensar vender o bar, porque tenho uma nova missão na minha vida. | Open Subtitles | أنا أفكر في الحقيقة أن أبيع النادي لأنه أصبح لدي مهمة جديدة في الحياة |
E o que vai acontecer é que, trabalhei para isto e eventualmente vou ter de vender o carro. | Open Subtitles | ما كان ليحدث هذا لو كنت إدخرت مالي في البيت والآن يجب أن أبيع سيارتي |
Não me poderia mudar; teria de vender a casa. E Roma é muito cara. | Open Subtitles | لا ، المشكلة هى الإنتقال إلى روما علي أن أبيع المنزل ، فالغرف هنا باهظة الثمن |
A minha direcção nunca vai aceitar isto. Não há hipóteses de vender a 2 dólares a acção. | Open Subtitles | مجلس الأدارة لن يقبل هذا محال أن أبيع السهم بـ 2 دولار |
Eu consegui entrada e tive que vender a casa. | Open Subtitles | أوكلت بملفهم وتوجب أن أبيع بيتهم |
Queres que vá vender o meu corpo na rua? | Open Subtitles | أتريدني أن أبيع جسدي في السوق؟ |
Não consigo vender manteiga, Kate? | Open Subtitles | الا أستطيع أن أبيع الزبدة كيت؟ أنا لم أقصد هذا كأهانة |
E eu também oiço... as mulheres, e é por isso que me consigo vender a qualquer mulher, em qualquer lado, a qualquer hora. | Open Subtitles | أنا أحترم النساء مفهوم و أنا دائماً أصغى أليهم و أنا يمكننى أن أبيع نفسى من أجل أى أمراء فى أى مكان و زمان |